They come back the next season in threes, always in threes. |
Возвращаются на следующий год по трое, всегда по трое. |
He remained with the club in the top flight for one more season, before surprisingly being sold to Huddersfield Town for £35,000 in August 1985. |
Он остался в клубе ещё на год прежде, чем неожиданно был продан в «Хаддерсфилд Таун» летом 1985 года за 35 тысяч фунтов. |
He often comes and stays a week or more, three times a year at least, but never in the season. |
Он часто приезжает на неделю или дольше раза по три в год, но всегда не в сезон. |
You know that my contract says that I can alter the season a little bit three times per year. |
А вы знаете, что в моем контракте сказано, что я могу вносить небольшие изменения три раза в год. |
However, the uncertainty over the timing of the disbursement of 2005 budgetary support and low revenue projections until the next cashew harvesting season in April-May 2006 make the build-up of further salary arrears, which are already rising, a worrying possibility. |
Однако неопределенность со сроками распределения бюджетных ассигнований на 2005 год и прогнозируемый низкий объем поступлений до следующего урожая орехов кешью в апреле - мае 2006 года чреваты дальнейшим ростом задолженности по заработной плате, что не может не вызывать чувства тревоги. |
The negative impact of the embargo was amplified in recent years owing to the recurrence of severe meteorological events, such as hurricanes and a persistent drought. The year 2005 marked the second most intense hurricane season in the Atlantic area since 1933. |
В последние годы негативные последствия блокады еще более усугубились вследствие неоднократного повторения таких серьезных метеорологических явлений, как ураганы и засуха. 2005 год был вторым с 1933 года периодом наибольшей интенсивности ураганов в Атлантическом регионе. |
While a full evaluation has yet to be made, there are concerns that in view of a poor harvesting season, increasing food prices and the sale of food to adjacent markets, 2008 will be a challenging year. |
Хотя всесторонняя оценка еще не проведена, существуют опасения, что из-за плохого урожая, роста цен на продукты питания и реализации продовольствия на рынках соседних стран 2008 год будет тяжелым. |
In the 1999-2000 season, Van Nistelrooy had scored 29 goals after just 23 matches, but after two serious injuries, an imminent transfer to Manchester United was forced to be postponed for a year. |
В сезоне 1999-2000, Ван Нистелрой забивал 29 голов после всего 23 матчей, но после двух серьезных травм неизбежный переход в «Манчестер Юнайтед» вынужден отложить на год. |
From 1926 through 1946, they played from eleven to fourteen games per season, depending on the number of teams in the league. |
С 1926 по 1946 год команды проводили от 11 до 15 игр за сезон, в зависимости от количества клубов в лиге. |
For the third consecutive year, monsoon season has been marked by flooding in the northwest and northeast regions, while drought in India worsens along the southern peninsula. |
Уже третий год подряд, сезон дождей был отмечен наводнениями на северо-западе и северо-восточных регионах, в то время как засуха в Индии усилилась вдоль Южного полуострова. |
He signed a one-year contract at the club for the 2010-2011 season on 3 August 2010, with an option of extending this contract by a further 12 months. |
Он подписал контракт на один год в клубе в течение сезона 2010/11 на 3 августа 2010 года с возможностью продления этого договора ещё на 12 месяцев. |
During 2017-2018 winter season, the service increased its network from 70 to 120 cities in Russia and CIS countries, and the total turnover from completed trips for 2017 exceeded the equivalent of $ 300 million. |
За зимний сезон 2017-2018 охват сервиса увеличился с 70 до 120 городов России и стран СНГ, а общий оборот от совершенных поездок за 2018 год превысил эквивалент 300 млн долларов. |
Monsoons hit South Asia every year between June and September, but the 2017 monsoon season has been far worse than average, bringing flooding, and associated landslides, of a scale unseen in recent years. |
Муссоны в Южной Азии идут каждый год с июня по сентябрь, но в 2017 году сезон дождей был намного сильнее, чем в среднем, в результате чего были наводнения и оползни в масштабах, которые не наблюдались в последние годы. |
However, the episode "That '90s Show" (season 19, 2008) contradicted much of this backstory, portraying Homer and Marge as a twentysomething childless couple in the early 1990s. |
Тем не менее, эпизод «That '90s Show» (девятнадцатый сезон, 2008 год) противоречит большей части этой предыстории, изображая Гомера и Мардж в начале 1990-х годов как бездетную пару. |
In the series' first season (1996), 1992 to 1995 model year CART chassis built by Lola and Reynard were used. |
В первом сезоне серии (1996 год) использовалась техника серии CART (в спецификации 1992-1995 годов), поставляемая компаниями Lola и Reynard. |
This is a list of seasons played by Norwich City F.C. in English and European football, from 1902 (the year of the club's foundation) to the most recent completed season. |
Это список сезонов, сыгранных футбольным клубом Норвич Сити в английском и европейском футболе, с 1902 года (год образования клуба) до настоящего времени. |
The team accumulated 40 wins for the first time since the 2005 season, but missed the playoffs for the tenth consecutive year. |
Команда одержала 40 побед в сезоне впервые с 2005 года, однако десятый год подряд пропускала серию плей-офф. |
During years in which the Summer Olympics are held, the WNBA takes a month off in the middle of the season to allow players to practice and compete with their respective national teams. |
В год проведения летних Олимпийских игр WNBA делает месячный перерыв в сезоне, чтобы игроки могли выступить за свои национальные сборные. |
At the end of the tenth season he announces to the household that he is being shipped to Japan for a year. |
В конце 10 сезона он объявляет семье, что его отправляют на службу в Японию на год. |
For example, in "When You Dish Upon a Star", (season 10, 1998) the writers included a scene where Homer admits that he cannot read. |
Например, в эпизоде When You Dish Upon a Star (десятый сезон, 1998 год) авторы включили сцену, где Гомер признаёт, что он не умеет читать. |
It was the season of Peter's inadequate beard, |
В тот год у Питера начала расти борода. |
Adverse weather conditions in major sugar-producing countries, such as Brazil, China, India, Mexico and the Russian Federation led to predictions of lower levels of sugar production over the 2008/09 season. |
Неблагоприятные погодные условия в ведущих странах - производителях сахара, таких как Бразилия, Индия, Китай, Мексика и Российская Федерация, привели к тому, что на 2008/09 год прогнозировалось уменьшение объемов производства сахара. |
Two pinball machines have also been produced; one self-titled, that was only made available for a limited time after the first season finale (1990) and The Simpsons Pinball Party (2003). |
Также были произведены два автомата для пинбола: один одноименный, который был доступен только в течение ограниченного времени после конца первого сезона (1990 год), и The Simpsons Pinball Party (2003 год). |
In 1998, Carollinum opened the first and still the only boutique of this brand in Central Europe, in Pařížská Street, and twice a year it offers its customers a new season's collection. |
В 1998 году фирма «Carollinum» открыла на улице Pařížská первый и до сегодняшнего дня единственный фирменный бутик в Центральной Европе, причем дважды в год она предлагает своим клиентам новую сезонную коллекцию. |
The number of tourists visiting the monastery is said to be about 15,000 per year and during peak tourist season the number is said to be 600 per week. |
Количество посетителей монастыря составляется около 15000 человек в год, а в разгар туристического сезона - доходит до 600 в неделю. |