As of 2014 she lives in Griffith, New South Wales, and resides in Jindabyne during the Australian ski season. |
По состоянию на 2014 год она проживает в Гриффите (Новый Южный Уэльс), во время лыжного сезона ездит в Джиндабайн. |
In the inaugural year of the award, the winning goalkeeper had to play at least 15 league matches in the current season. |
В год учреждения награды, голкипер, претендующий на неё, должен был сыграть в чемпионате Испании не менее 15 матчей в текущем сезоне. |
The 1981 NASL season was Child's last in the league, which was in decline by this time. |
В 1981 год был последним для Чайлда в лиге, которая уже была в упадке к этому времени. |
His solid performance at the ATP Challenger Tour earned him first career Top 100 year end finish in singles, ending the season at 99. |
Его твердое выступление на АТР Challenger Tour позволило ему впервые в карьере закончить год в топ-100 год в одиночном разряде, а именно он стал 99 номером в рейтинге. |
The Fusion were contracted after the 2001 season along with the Tampa Bay Mutiny, and he was unable to recapture the form that served him well in his first year. |
Однако «Фьюжн» был расформирован после сезона 2001 года наряду с «Тампа Бэй Мьютини», и он не смог вернуть прежнюю форму, благодаря которой он хорошо проявил себя в первый год. |
In the second season he won the Ukrainian Karting Championship in the class "Pioneer-A" (1995). |
Уже во втором сезоне он завоевал титул чемпиона Украины по картингу в классе «Пионер-А» (1995 год). |
2005 saw the end of Third Watch with its sixth season, Misiano directed his fourth episode of the show before it ended. |
2005 год увидел конец «Третьей смены» с шестым сезоном, Мисиано снял четвёртый эпизод шоу, прежде чем оно закончилось. |
2005 did not bring catwalks in the class and next season Valery Gorban moves to the BMW M3 E46. |
2005 год не принес подиумов в классе и в следующем сезоне Валерий Горбань пересаживается на BMW M3 E46. |
His most successful season was in 1956, when he was chosen by Sports Illustrated as "Sportsman of the Year". |
Самым успешным сезоном для него стал 1956 год, когда он был выбран журналом Sports Illustrated как «Спортсмен года». |
In season 6, the plot covers almost the entire year: from March until the New Year. |
В 6 сезоне сюжет охватывает почти весь год: с марта и вплоть до Нового года. |
This makes it possible for the Hajj season to fall twice in one Gregorian year, and it does so every 33 years. |
Такое различие допускает возможность того, что Хадж будет проходить два раза за один григорианский год, подобное происходит каждые ЗЗ года. |
The team was relegated at the end of the season to be promoted back the next year under its previous name, Botev Varna. |
Команда была понижена в конце сезона, чтобы бы снова вернутся на следующий год под его прежним именем, «Ботев» Варна. |
In his first season, despite scoring only six times, he finished the year as the club's top goalscorer. |
В своем первом сезоне Сала, несмотря на то, что забил только 6 раз, закончил год как лучший бомбардир клуба. |
In 2006 Georgatos expressed his intention to end his career at Olympiacos when he signed a one-year contract until July 2007, retiring at the end of the season. |
В 2006 году Георгатос выразил намерение закончить свою карьеру в «Олимпиакосе», когда продлил контракт на один год до июля 2007 года, в конце сезона он вышел в отставку. |
1994 was Freeman's breakthrough season, when she entered into the world's elite for the first time. |
1994 год стал для Фримен годом прорыва, когда она впервые вошла в мировую элиту лёгкой атлетики. |
At the end of the 2008-09 season Neill rejected a one-year contract extension with West Ham, becoming a free agent. |
В конце сезона 2008/09 Нил отклонил предложение ещё на один год продлить контракт с «Вест Хэмом», став свободным агентом. |
The third season opener "The Glass Eye" (1957) won an Emmy Award for director Robert Stevens. |
Эпизод, открывающий третий сезон, - «Стеклянный глаз» (1957 год) принёс режиссёру Роберту Стивенсу премию «Эмми». |
He established himself as first choice goalkeeper a year later, and starting from the 1973-74 season missed only three games in four years. |
Он утвердил себя как голкипер стартового состава год спустя, и начиная с сезона 1973/74 сезона пропустил только три игры за четыре года. |
Mind you, I don't hold with the extremists... who feel there should be open season for murder all year round. |
Теперь представьте: я не отношусь к экстремистам, кто чувствует, что сезон убийств должен быть открыт круглый год. |
The sea ice breaks up every year, but now this is happening earlier, and the bears' limited hunting season is getting shorter. |
Ледяной покров вскрывается каждый год, но теперь это происходит раньше, и без того короткий сезон медвежьей охоты сокращается. |
Horvat completed his OHL rookie season with 11 goals and 30 points in 64 games, ranking 18th among the league's first-year players. |
Первый свой сезон в ОХЛ Бо завершил забив 11 голов, и набрав 30 очков за 64 игры, занял 18-е место среди игроков, играющих свой первый год в лиге. |
The ninth season takes place over a year after season eight's finale. |
События девятого сезона разворачиваются спустя год после окончания восьмого сезона. |
After one season with Bayern Munich, he joined Hannover 96 where he has been playing since season 2005-06. |
После одного сезона в «Баварии», он присоединился к клубу «Ганновер 96», где играл с 2005 по 2008 год. |
The minimum work process is determined depending on the circumstances essential for satisfying the needs of citizens, employers and other entities (season, tourism season, academic year and other). |
Минимальный рабочий процесс определяется в зависимости от обстоятельств, необходимых для удовлетворения потребностей граждан, работодателей и других субъектов (время года, туристический сезон, учебный год и другие). |
Because it is made as of year-round decoration, decoration, are based on the original season that season. |
Потому что это сделано в качестве декора круглый год, украшения, основаны на оригинальных сезона этого сезона. |