In 2005, the stadium size criterion for entry to the SPL was reduced to 6,000, thereby allowing Inverness Caledonian Thistle to return to their home stadium during the 2005-06 season. |
Через год критерий вместимости стадионов был снижен до минимального уровня в шесть тысяч человек, что позволило «Инвернессу» вернуться на домашнюю арену во время сезона 2005/06. |
By the way, this season tickets have not become more expensive: Panthers carried tourists for the same price last spring and a year ago in the fall. |
К слову, в этом сезоне билеты не подорожали: по той же цене пумы возили туристов и минувшей весной, и год назад - осенью. |
But they wanted to keep him, everybody, to keep him in Sporting one more year, and next season, he will come with us. |
Но они хотели, чтобы он еще на год остался в Спортинге, а в следующем сезоне пошел с нами. |
Ayrton Senna was among several observers who said that, with such features removed but no attempt to curtail the speed of the cars, 1994 would be "a season with a lot of accidents". |
Айртон Сенна, в числе прочих, заметил, что если убрать все эти системы, но не уменьшить при этом скорость болидов, то 1994-й год станет "сезоном с множеством происшествий". |
From 1972-1982, Smith played in every regular season game, en route to a then-record of 906 straight games (since broken by A. C. Green). |
С 1972 по 1982 год Смит участвовал во всех играх регулярного чемпионата, установив рекорд в 906 подряд сыгранных игр (этот рекорд позже был побит Эй Си Грином). |
The season ranges from April to the end of August, when the team competes at the North American Gaelic Athletic Association tournament every Labor Day Weekend. |
Сезон длится с апреля по конец августа, а каждый год в выходные перед Днем труда команда принимает участие в турнире, который проводит Североамериканское отделение Гэльской спортивной ассоциации. |
Going into 2006 as one of the most successful players of the previous season, he stood out by showing consistent performance with excellent micromanagement and maturity in strategy and thinking. |
2006 год Ли Сяофэн начал в качестве одного из самых успешных игроков предыдущего сезона и продолжил выделяться среди других игроков, отличаясь хорошим микроменеджементом, а также зрелостью стратегии и мышления. |
His first year at Bochum was no success, as he only played two games in a season that saw Bochum relegated to the 2. |
Его первый год в «Бохуме» был неудачным, он сыграл только два матча в сезоне, в итоге «Бохум» вылетел во Вторую Бундеслигу. |
If he recovered, he said he would join Rosenborg again when preseason starts at the beginning of 2007 - which would have been his last season according to his contract. |
В случае выздоровления он обещал вернуться в стан «Русенборга» во время предсезонной подготовки в начале 2007 года - этот год был его последним сезоном в соответствии с его контрактом. |
Many more shoppers Turned out for the traditional start of the Christmas shopping season over Thanksgiving weekend Than A year ago, But They Spent less Favored Each and lower-priced items. |
Многие другие покупатели Оказалось, на традиционное начало сезона рождественских покупок на выходные благодарения, чем год назад, но они тратят менее благоприятном положении, и Каждая недорогих предметов. |
Christmas season has arrived; enjoy a warm Christmas or New Years in Madeira Island come see for your self how wonderful it is to be here at this time of year. |
Насладитесь теплом в Рождество или в Новый год на острове Мадейра. Приезжайте и посмотрите сами, как здесь чудесно в это время года. |
We had a relatively good agricultural season this year, and our land reform programme has begun to make a significant contribution towards the turnaround of our economy. |
Этот год у нас был относительно урожайным, и наша программа земельной реформы начала приносить значительные результаты, помогая осуществить коренной поворот в нашей экономике. |
Each one of these dates is a chance to show Adam who is the best partner for him as he embarks on a year of construction and overhaul, a journey that will be chronicled in our new show next season... |
Каждое из этих свиданий - шанс показать Адаму, кто лучшая пара для него, с кем он проведет следующий год, реконструируя виноградник, увлекательное путешествие, которое будет запечатлено в нашем новом шоу... |
On April 25, 2013, McDermott announced he would be returning to Creighton for his senior season and would not enter the 2013 NBA Draft. |
25 апреля 2013 года Макдермотт объявил, что останется ещё на год в Крейтоне и не будет выставлять свою кандидатуру на Драфт НБА 2013 года. |
Every year, on 11 November at 11 past 11, the start of the carnival season is proclaimed from the balcony of the mansion. |
Каждый год 11 ноября в День Святого Мартина в 11:11 на Марктплац начинается карнавал, открывает который обер-бургомистр Дюссельдорфа. |
The resulting data provided county acreage estimates for the 1993 season in tabular form and in colored theme-map and tabular form. |
Полученные в результате данные позволили подготовить прогнозы в отношении посевов в регионе на 1993 год в форме таблиц, а также в форме цветных тематических карт и таблиц. |
In March 2010, the RSNO announced the further extension of Denève's contract for one more year, and the conclusion of his tenure after the 2011-2012 season. |
В марте 2010 года было объявлено о продлении контракта с Деневом ещё на один год, а прекращение его полномочий состоится после сезона 2011-2012 года. |
The pinnacle of Gibson's career was 1968, when he posted a 1.12 ERA for the season and then followed that by recording 17 strikeouts during Game 1 of the 1968 World Series. |
Пиком карьеры Гибсона стал 1968 год, когда он установил рекорд МЛБ в «современной эре» по средней пропускаемости за сезон 1,12, а в первой игре Мировой серии 1968 года сделал 17 страйкаутов. |
As a result of climate change, arable land, the length of the growing season and yield potential, particularly along the margins of semi-arid and arid areas, are likely to decrease (APF, 2007e). |
В результате изменения климата могут уменьшиться площади культивируемых земель, продолжительность вегетационного периода и объемы потенциально возможных урожаев, особенно на границах между полузасушливыми и засушливыми зонами (ФПА, 2007 год). |
Since the fiscal and school year both begin in April, in many parts of Honshu, the first day of work or school coincides with the cherry blossom season. |
У большинства школ и общественных заведений высажены деревья сакуры, и, так как фискальный и учебный год начинается в апреле, во многих районах Хонсю первый день работы или учёбы проходит при цветении сакуры. |
Opium farm-gate prices in Thailand were significantly higher in 2001 than during the previous growing season. |
В странах Латинской Америки цены непосредственных производителей опия, как правило, выше, чем в Азии, однако какие-либо точные данные за 2001 год отсутствуют |
It was bought in 1931 by the banker François Dupré and a new wing was built by the original architects, for apartments rented year-round or season, enjoying the services of the hotel. |
В 1931 году здание было приобретено банкиром Франсуа Дюпре, при котором было построено новое крыло для квартир, арендуемых круглый год или на сезон. |
In 2000, Midtjylland were promoted to the top-flight Danish Superliga after a season in which the team had gathered more points than any other team in the history of the first division. |
Сразу через год, в 2000-м, «Мидтьюлланн» вышли в датскую Суперлигу, после сезона, в котором команда собрала рекордное количество очков в истории 1-го дивизиона. |
In the second season, following the fight with the Green Goblin which resulted in the destruction of the S.H.I.E.L.D. Helicarrier, Spider-Man's team ends up staying at Peter Parker's house. |
Во втором сезоне, спустя год после битвы с Зелёным Гоблином, в результате которого был разрушен Хелликериер Щ. И. Т.а, команда Человека-Паука переезжает в дом тёти Мэй. |
Play Layers extends the wearing time of the garment: the same outer garments can be worn nearly throughout the year when combined with the appropriate mid layers for the weather conditions of the season. Different mid-layer garments make choosing what to wear fun. |
Play Layers увеличивает срок службы одежды: одну и ту же верхнюю одежду можно носить почти круглый год, комбинируя ее в зависимости от погоды с промежуточным бельем, которое привносит веселое разнообразие в одежду. |