Английский - русский
Перевод слова Scotland
Вариант перевода Шотландия

Примеры в контексте "Scotland - Шотландия"

Примеры: Scotland - Шотландия
In Scotland, access to solicitors for detained persons is now provided for by section 15 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995. В настоящее время в Шотландии доступ задержанных к адвокату предусмотрен статьей 15 Закона 1995 года об уголовном судопроизводстве (Шотландия).
Scotland has developed a vision and plan of action for all Scotland's children to be confident individuals, successful learners and responsible citizens. Шотландия разработала концепцию и план действий для всех шотландских детей, с тем чтобы они выросли уверенными в себе, хорошо учились и стали ответственными гражданами.
At the same time, the EU would agree immediately to Scotland's continued membership, given that Scotland already abides by all of the required laws and democratic standards. В то же время, ЕС согласился бы сразу на продолжение членства Шотландии, учитывая, что Шотландия уже соблюдает все необходимые законы и демократические стандарты.
They claim that Scottish law stipulates that sentences should be served in Scotland, because Scottish courts sit in Scotland. Они утверждают, что шотландское право предусматривает, что местом отбывания наказания должна быть Шотландия, поскольку суды Шотландии расположены в Шотландии.
In Scotland, an immediate right of access to a lawyer in non-terrorist cases was established by the Criminal Procedure (Legal Assistance, Detention and Appeals) (Scotland) Act 2010. В Шотландии право незамедлительного доступа к адвокату по делам, не связанным с терроризмом, было установлено Законом об уголовном судопроизводстве (юридическая помощь, задержание и обжалования) (Шотландия) 2010 года.
He was born at Tantallon Castle, East Lothian, Scotland. Родился в замке Танталлон в Восточном Лотиане (Шотландия).
Johnstone-Burt was born in Edinburgh, Scotland. Джонстон-Барт родился в Эдинбурге, Шотландия.
Dunrobin took its name from Dunrobin Castle near Inverness, Scotland. Получил название от замка Данробин рядом с городом Инвернесс, Шотландия.
The current chief, while a United States citizen, lives in Edinburgh, Scotland. Он гражданин США, но живет в Эдинбурге (Шотландия).
Leon Jackson was born in Whitburn, West Lothian, Scotland. Леон джексон родился в Уитбурне, маленьком городке Западного Лотиана, Шотландия.
Scotland finished second in their qualifying group, behind Italy. Шотландия заняла второе место в своей группе, уступив Италии.
The clan takes its name from the church of Saint Patrick in the parish of Closeburn in Dumfriesshire, Scotland. Клан берет свое название от церкви Святого Патрика в приходе Клоузберн в Дамфрисшире, Шотландия.
He lives in Edinburgh, Scotland. Живёт в Эдинбурге (Шотландия).
Group 6 - Scotland and Northern Ireland qualified. Группа 6 - Шотландия и Северная Ирландия получили путёвки.
Modern growth came not from better incentives, but from the creation of a new economic culture in societies like England and Scotland. Современный рост является результатом не лучших стимулов, а создания новой экономической культуры в таких обществах, как Англия и Шотландия.
In other words, Scotland would have everything it has now, only better, and on its own terms. Другими словами, Шотландия будет иметь все, что имеет сейчас, только лучше и на своих условиях.
Group 5 - Yugoslavia and Scotland qualified. Группа 5 - Югославия и Шотландия квалифицировались.
It's a pleasure to be here in Edinburgh, Scotland, the birthplace of the needle and syringe. Приятно быть здесь в Эдинбурге, Шотландия, - месте рождения иглы и шприца.
Scotland and our people cannot bear another failed rebellion. Шотландия и наш народ не вынесут еще одного провалившегося восстания.
Well, it wouldn't be Scotland without you, Dougal. Ну, без тебя, Дугал, Шотландия не была бы собой.
Remember over dinner you said you were interested in Scotland. Помните, за ужином вы сказали, что вас интересует Шотландия.
And then Scotland played Norway and the Scots arrived. И потом Шотландия играла с Норвегией, и приехали шотландцы.
Scotland brings you one step closer to your kingdom. Шотландия на один шаг приближает тебя к трону.
That was why Scotland and Wales each had a Secretary of State in the Cabinet with substantial responsibilities for policy. Именно поэтому Шотландия и Уэльс имеют своих министров в составе Кабинета, которые обладают обширными полномочиями в сфере политики.
Aberdeen, Scotland, 2nd century AD. Абердин, Шотландия, 2 век нашей эры.