Английский - русский
Перевод слова Scotland
Вариант перевода Шотландия

Примеры в контексте "Scotland - Шотландия"

Примеры: Scotland - Шотландия
Scotland doesn't exactly smell like a lady's boudoir. Шотландия уж точно не пахнет как будуар женщины.
Scotland is a beautiful country... its glens, its lochs, its mountains. Шотландия прекрасная страна, с её долинами, озёрами и горами.
I think of my wife's needs as well, but Scotland... Я также думаю о нуждах моей жены, но Шотландия...
Djibouti, Scotland and Tuvalu are planning to generate their electricity requirements from 100 per cent renewable energy. Джибути, Шотландия и Тувалу планируют полностью обеспечивать свои потребности в электроэнергии за счет возобновляемых источников.
England, Scotland, Wales: 46.8%. Англия, Шотландия, Уэльс: 46,8%.
There are three jurisdictions within the UK: England and Wales; Scotland; and Northern Ireland. В Соединенном Королевстве имеется три юрисдикции: Англия и Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия.
I wish I could, but Henry feels that Scotland's been poached from him. Если бы я могла, но Генри чувствует что Шотландия охотится на него.
Scotland wants me on the throne of England. Шотландия хочет, чтобы я была на троне Англии.
I saw it, it was Scotland and Brazil. Я смотрел, там была Шотландия и Бразилия.
Yes, Scotland and Brazil, you're right. Да, Шотландия и Бразилия, ты прав.
When I was 24, I came third in Miss Scotland. Когда мне было 24, я заняла третье место в конкурсе "Мисс Шотландия".
I come from Glasgow in Scotland. Я приехала из Глазго, Шотландия.
Moreover, the Criminal Justice (Scotland) Bill includes a section on victims' issues. Следует отметить также, что законопроект об уголовном правосудии (Шотландия) включает раздел, посвященный вопросам потерпевших.
This year's event was held in Glasgow, Scotland. В этом году форум проходил в Глазго, Шотландия.
3rd World Youth Congress held in Stirling, Scotland in 2005 was the significant event for the delegates from Uzbekistan. Проведение третьего Всемирного молодёжного конгресса в Стерлинге (Шотландия) в 2005 году стало знаменательным событием для делегатов из Узбекистана.
By the end of the period, Scotland experienced a "Gaelic revival" which created an integrated Scottish national identity. К концу этого периода Шотландия пережила "гэльское возрождение", создавшее более интегрированную шотландскую национальную идентичность.
Scotland supplied colonial troops, administrators, governors, prospectors, architects, and engineers to help construct the colonies all over the world. Шотландия поставляла колониальные войска, администраторов, управляющих, старателей, архитекторов и инженеров в колонии по всему миру.
During the Carboniferous period (363-290 Ma), Scotland lay close to the equator. В каменноугольный период (363-290 миллионов лет назад) Шотландия располагалась близко к экватору.
Grant Morrison was born in Glasgow, Scotland in 1960. Грант Морисон родился в Глазго, Шотландия в 1960 году.
Greenwood was born in Dundee, Scotland, and spent most of her childhood in England. Гринвуд родилась в Данди, Шотландия, провела большую часть детства в Англии.
Gibson was born on 1 May 1994 in Prestwick, Scotland. Льюис Гибсон родился 1 мая 1994 года в Престуике, Шотландия.
His parents were from Glasgow, Scotland. Его родители были родом из Глазго, Шотландия.
Cooper was born on 20 March 1969 in Inverness, Scotland. Иветт Купер родилась 20 марта 1969 года в Инвернессе (Шотландия).
On 11 January 1877, Varley married Heleanor Jessie Smith, daughter of Capt. Charles Smith of Forres, Scotland. 11 января 1877 года женился на Элеоноре Джесси Смит, дочери капитана Чарльза Смита из Форреса (Шотландия).
William Forbes Skene is a celebrated Scottish writer and historian who was appointed historiographer royal for Scotland in 1881. Уильям Форбс Скин (1809-1892) был известным шотландским писателем и историком, был назначен историографом королевства Шотландия в 1881 году.