Electroluminescent Wire - is flexible plastic PVC-cord with electrical wire which can easily cuted and soldered in any place, resistent mechanically, does not fight, it is water-proof, well accepts any forms, it is brightly shone and has a wide scope. |
Холодный Неон - это гибкий пластиковый ПВХ-шнур с "токонесущим" проводом, который легко режется и паяется в любом месте, механически прочен, не бьётся, водонепроницаем, хорошо принимает любые формы, ярко светится и имеет широкую область применения. |
However, in numerical terms, the scope of application of the LFPr is appreciable, since 85 per cent of young people undergoing vocational training complete an apprenticeship governed by this Act. |
Вместе с тем область применения Закона о профессиональной подготовке имеет большое значение с точки зрения процента охватываемого им населения, поскольку 85% учащихся, получающих профессиональную подготовку, завершают производственное ученичество в соответствии с этим законом. |
Section 1.1.0 Foreword, 1.2.0 Scope, 1.3.0 Field of Application: The text was simplified and adjusted to make clear that the standard is a recommendation for a language to be used between buyer and seller and not an obligation. |
Разделы 1.1.0 Предисловие, 1.2.0 Сфера охвата, 1.3.0 Область применения: текст был упрощен и скорректирован с целью пояснения того, что настоящий стандарт является рекомендацией для ведения переговоров между покупателем и продавцом, а не обязательной нормой. |
(a) Scope under this system (passenger cars; M1 category of vehicles) |
а) Область применения этой системы (легковые автомобили; транспортные средства категории М1) |
in paragraph 9.1.1.1 - Scope - specify that the requirements of the CHAPTER 9.1 are concerning the vehicles construction, their type approval and their individual approval; |
в пункте 9.1.1.1 "Область применения" указать, что требования ГЛАВЫ 9.1 касаются конструкции транспортных средств, официального утверждения их типа и допущения отдельных транспортных средств; |
10.1. Purpose and scope of application |
10.1 Цель и область применения |
Application and scope... 34 |
Область применения и охват 46 |
Administrative/transitional provisions may not set requirements for parts/vehicles that are outside the scope of the Regulation. |
Административные/переходные положения не могут устанавливать требования в отношении соответствующих частей/транспортных средств, которые не включены в область применения данных Правил. |
As Regulation No. 115 applies only for vehicles of categories M and N, he requested that its scope should be extended to three-wheelers. |
Поскольку Правила Nº 115 применяются только к транспортным средствам категорий М и N, он предложил распространить их область применения на трехколесные транспортные средства. |
Similarly, for the 94/95/EC directive, the scope is determined within the directive itself. |
Таким же образом область применения директивы ЕС/94/55 установлена в самой директиве. |
Some countries, such as Germany, have enlarged the scope of this privilege to all loading units of combined transport, i. e. swap bodies, tank containers and others. |
В некоторых странах, таких, как Германия, область применения этого разрешения была распространена на все грузовые единицы, используемые для комбинированных перевозок, например на съемные кузова, контейнеры-цистерны и другие. |
The scope of THE PEP should be kept in mind when selecting case studies, focusing on jobs in transport that are not yet highlighted in related publications, e.g., traditional transport activities such as walking and cycling. |
При выборе тематических исследований следует учитывать область применения ОПТОСОЗ с упором на рабочие места на транспорте, которые еще не освещены в соответствующих публикациях; например, речь идет о таких традиционных способах перемещения, как ходьба пешком и езда на велосипеде. |
The secretariat suggested that vehicles not covered by the AEBS regulation be clearly listed in the paragraph "scope" and not in the requirement section. |
Секретариат предложил четко определить транспортные средства, не охватываемые правилами, касающимися АСЭТ, в разделе "Область применения", а не в той части, где излагаются требования. |
Applicable law and scope of CLNI: article 5 of the protocol/article 15 of CLNI |
З) Применимое право и область применения КОВС: ст. 5 протокола/ст. КОВС |
(b) any circumstance(s) affecting the scope of and conditions for the approval as granted by the competent authority; |
Ь) о любом(ых) обстоятельстве(ах), затрагивающем(их) область применения и условия утверждения, предоставленного компетентным органом; |
The delegation of France hoped that the scope of the Convention would for France be identical to that of the CLNI Convention, although the provisions of the latter could not be directly transposed. |
Делегация Франции выразила пожелание, чтобы область применения была в отношении Франции идентичной области применения, предусмотренной в Конвенции КОВС, даже если положения этой Конвенции не могут быть использованы в своем первоначальном виде. |
(a) Scope of the CRTD |
а) Область применения КГПОГ |
SCOPE, DEFINITIONS and CLASSIFICATIONS |
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ и КЛАССИФИКАЦИЯ |
4.3. Scope (categories/ shapes) |
4.3 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ (КАТЕГОРИИ/ФОРМЫ) |
General Article 1-1 Purpose and Scope |
Статья 1-1 Цель и область применения |
B. Scope of RID/ADR/ADN |
В. Область применения МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ |
Quadricycles: Scope of Regulations |
Квадрициклы: область применения Правил |
We recommend including regulations for single-mode and multimodal transport, not in article 1 "Definitions", but in article 2 "Scope". |
Мы хотели бы уточнить, что правила, касающиеся перевозок, осуществляемых одним видом транспорта, и смешанных перевозок, следует включить не в статью 1 "определения", а в статью 2 "область применения". |
The Netherlands, Luxembourg and Germany will probably not make use of this reservation, having already elected to extend the scope of CLNI to all their waterways. |
Географическая область применения КОВС: проектом Дополнительного протокола предусматривается возможность полного или частичного исключения применения положений протокола на некоторых судоходных путях: Франция и Швейцария уже заявили о том, что они воспользуются этой оговоркой. |
C. Scope of application of CLNI |
С. Область применения КОВС |