He attended The Solebury School and Duke University, where he decided to pursue acting as a career. |
Посещал Solebury School и Университет Дьюка, где решил сделать актёрство своей профессией. |
After School ended the year by headlining the MTV EXIT live concert along with American band The Click Five on 17 December 2011 in Phnom Penh, Cambodia. |
After School завершили год MTV EXIT Live концертом с американской группой The Click Five 17 декабря 2011 в Камбодже. |
The system of the English language schools «D'elite School» has been successfully working at the market for 16 years. |
Система школ английского языка «D'elite School» успешно работает на рынке Украины уже 16-й год. |
In January 1917 Newman took up a teaching post at Archbishop Holgate's Grammar School in York, leaving in April 1918. |
В январе 1917 Ньюман занял обучающую должность в Archbishop Holgate's School в Йорке, уезжал в апреле 1918. |
The episode "New Kid in School" has the basic premise as that aforementioned episode. |
У эпизода «Kid in School» есть одно общее с вышеупомянутым эпизодом. |
Her talent was first discovered at a Papago Elementary School talent show when she sang Mariah Carey's remake of Badfinger's "Without You". |
Свой талант она впервые проявила в Papago Elementary School, когда исполнила композицию Мэрайи Кэри «Without You». |
In 2000, she attended the United States Naval Nuclear Power School in Goose Creek, South Carolina. |
Используется в Naval Nuclear Power School на базе Goose Creek в Южной Каролине. |
Shitenhoji Middle School (四天宝寺中学校, Shitenhōji Chūgakkō) is one of the strongest teams in the Kansai region. |
四天宝寺中学校 Shitenhoji Middle School) является одной из сильнейших команд в регионе Кансай. |
The story revolves around the School Rumble cast hearing a rumor of treasure hidden within a mansion. |
По сюжету игры персонажи School Rumble услышали слух о сокровище, спрятанном в особняке. |
The series was conceived and created by Scott Fellows, formerly the creator, executive producer and showrunner of Ned's Declassified School Survival Guide. |
Сериал создал Скотт Фэллоус, ранее создавший и спродюсировавший Ned's Declassified School Survival Guide. |
He studied illustration and animation at the Émile Cohl School, where he completed his diploma with honors. |
Изучал иллюстрацию и анимацию в Emile Cohl School, которую окончил с отличием. |
Since April 17, 2017, she is a regular on a popular radio show for teenagers titled School of Lock! on Tokyo FM. |
С 17 апреля 2017 года она регулярная участница популярной радиопередачи для тинейджеров School of Lock! на Tokyo FM. |
Brian earned a Master's Degree in Business Administration from Thunderbird, the #1 ranked Garvin School of International Management. |
Брайан закончил ведущий экономический университет США Thunderbird (Garvin School of International Management) с дипломом магистра бизнес-администрирования. |
He was a member of the National Youth Theatre and trained at the East 15 Acting School (although he did not graduate). |
Он был членом Национального молодёжного театра, учился в драматической школе «East 15 Acting School» (однако не закончил её). |
From 1973-1976, she and her family lived in Tunis, Tunisia, where she continued her art studies at the Tunisian School of Fine Arts in Le Bardo. |
В период между 1973-1976 годам, с семьёй проживала в Тунисе, где продолжила обучение искусству в Tunisian School of Fine Arts в Бардо. |
The original experiment took place at the Bing Nursery School located at Stanford University, using children of ages four to six as subjects. |
Оригинальный эксперимент состоялся в детском саду Bing Nursery School, который расположен в Стэнфордском университете, на детях в возрасте от четырёх до шести лет. |
Since April 2015, she appears on the Tokyo FM radio show School of Lock! in the 3rd week of every month. |
Начиная с апреля 2015 года регулярно появляется на радио-шоу Tokyo FM под названием School of Lock! в третью неделю каждого месяца. |
They studied together at the Actor's School Hiroshima (ASH) and sang together in a duo known as Tween. |
Они обе учились в актёрской школе «Actor's School Hiroshima» (ASH) и даже выступали вместе на сцене как музыкальный дуэт «Tween». |
After the war he continued his studies in Nottingham under Arthur Spooner, and became a teacher at Repton School. |
После войны он продолжил учиться в Ноттингеме под руководством Артура Спунера (Arthur Spooner) и стал учителем в школе Рептон (Repton School). |
Another interest was art and she studied briefly at the Slade School of Art before moving into science. |
Также ее интересовало искусство и она некоторое время училась в школе искусств Slade School of Art прежде чем полностью отдаться науке. |
Tim Gunn, fashion chair at Parsons The New School for Design, returned as a mentor for the designers. |
Тим Ганн, преподаватель школы дизайна Parsons The New School for Design, остался в том же качестве наставника дизайнеров. |
He attended The King's School, Canterbury and served in the British Army from 1947 to 1949, reaching the rank of Captain. |
Прайс учился в en:The King's School, Canterbury, служил в Британской армии с 1947 по 1949, дослужившись до звания капитана. |
Khalifa released the mixtapes Star Power in September 2008, and Flight School in April 2009 on Rostrum Records. |
В сентябре 2008 года Халифа выпускает микстейп Star Power, а в апреле 2009 - микстейп Flight School. |
The university has roots back to 1860, when the Lady Byron School was founded, which later became Ealing College of Higher Education. |
Университет был основан в 1860 года как школа Lady Byron School, которая позже была переиминована в Ealing College of Higher Education. |
On March 3, 2011, 0verflow acknowledged Sekai Project, an unofficial fan translation group, who had reportedly begun localizing School Days in April 2006. |
З марта 2011 сотрудникам 0verflow стало известно о группе Sekai Project, которая в апреле 2006 года начала локализацию School Days. |