School Rumble's popularity has resulted in its adaptation into multiple forms of media. |
Манга School Rumble приобрела популярность, и на её основе было создано несколько адаптаций. |
Later, she co-stars with Rei Hino in a special short story titled Rei and Minako's Girls School Battle. |
Впоследствии героиня вместе с Сейлор Марс разделила специальный выпуск манги под названием «Rei and Minako's Girls School Battle». |
Coed School (Korean: 남녀공학) was a South Korean pop group formed by record company Core Contents Media in 2010. |
Coed School - южнокорейская группа, состоящая из 12 участников dance/pop, выпущенная под руководством Core Contents Media в 2010. |
In 1989, Collins earned her M.F.A. in dramatic writing from the New York University Tisch School of the Arts. |
В 1989 году Хоффман получил степень бакалавра искусств по специальности «драма» от Нью-Йоркского университета Tisch School of the Arts. |
The album was originally intended to be titled Shoot the Kids at School, which Hellcat Records objected to. |
Изначально альбом должен был называться «Shoot the Kids at School», но Hell Cat Records были против такого скандального названия. |
In December 2005, a two-part original video animation (OVA) entitled School Rumble: Extra Class was released. |
В декабре 2005 года увидело свет короткое OVA-дополнение School Rumble: Extra Class, состоящее из двух серий. |
Until the age of eleven, Dunst lived in Brick Township, New Jersey, where she attended Ranney School. |
До 11 лет Кирстен жила в Брик-Тауншип, Нью-Джерси, где посещала школу Рэнней (англ. Ranney School). |
As noted in dietary guidelines from Harvard School of Public Health in 2008, multivitamins should not replace healthy eating, or make up for unhealthy eating. |
Общий совет сформулированный Harvard School of Public Health в 2008 году в руководстве по здоровому питанию звучит так: поливитаминные препараты не должны заменять здорового питания или использоваться для компенсации нездорового питания. |
She lectured for some time at the School of Oriental and African Studies in London, before leaving in the 1990s to concentrate on her writing. |
Она читала лекции в лондонской Школе восточных и африканских исследований (англ. School of Oriental and African Studies) до 1990 года, когда решила сосредоточиться на писательстве. |
The division has two main factions: TV-advertised compilations (for example Pure Garage Rewind Back to the Old School) and catalog material from the Warner vaults. |
Это подразделение занимается двумя основными задачами - производством сборников музыки из телевизионных рекламных роликов (например, Pure Garage Rewind Back to the Old School) и выпуском материалов из каталога записей в хранилищах Warner. |
Upon graduating from the Acadia Ladies' Seminary in Wolfville, Nova Scotia with a certificate in elocution, Parsons attended the Currie School of Expression in Boston. |
После окончания женских курсов Acadia Ladies' Seminary в Волфвилле, Новая Шотландия, с сертификатом в красноречии, Мона Луиза поступила в бостонский колледж Currie School of Expression (ныне Curry College). |
Boorda was selected for potential commissioning under the Integration Program in 1962, by which enlisted sailors were admitted to the navy's Officer Candidate School in Newport, Rhode Island. |
В 1962 году Бурда был избран для участия в Integration Program (программе интеграции) согласно которой служащие низового состава были зачислены в Navy's Officer Candidate School (школу кандидатов в офицеры флота) в Ньюпорте, Род-Айленд. |
Proponents believe School Rumble would have more quickly received an English license had fansubs been allowed to circulate more freely, generating viewer interest. |
Сторонники считали, что сериал School Rumble способен гораздо быстрее получить английскую лицензию и привлечь внимание широкой публики в том случае, если любительские переводы будут дозволены. |
Students from the Geneva School of Arts and Crafts were employed to create 480 representative albums of Fournier's work which were sold to stamp dealers, collectors and others in 1928. |
Были наняты учащиеся Женевской школы искусства и ремёсел (Geneva School of Arts and Crafts) для создания 480 альбомов с образцами продукции Фурнье, которые в 1928 году были проданы торговцам марками, коллекционерам и другим лицам. |
From 1902 to 1906 she taught drawing, painting, and art history at the Saint Agnes School for Girls in Albany, New York. |
С 1902 по 1906 годы Этель Браун преподавала рисование, живопись и историю искусства в школе для девочек Saint Agnes School for Girls в Олбани, штат Нью-Йорк. |
Since 2005 he is Professor at European Graduate School in Saas-Fee, Switzerland and Artistic Director of the Unique Mother Tongue series of international poetry-arts events held periodically in London. |
С 2005 года он является профессором European Graduate School в Саас-Фее, Швейцария and Artistic Director of the Unique Mother Tongue, а также принимает участие в различного рода международных салонах, посвященных литературе и искусству в Лондоне. |
A partnership with the City of Coeur d'Alene Police Department provides five School Resource Officers. |
Партнерство с полицейским отделением Кер-д'Алена обеспечивает работу пяти полицейских, контролирующих безопасность школы (school resource officers). |
In 1963, Bejerot studied epidemiology and medical statistics at the London School of Hygiene & Tropical Medicine, on a grant from the World Health Organization. |
В 1963 году Бейерут изучал эпидемиологию и медицинскую статистику в Лондонской школе гигиены и тропической медицины (London School of Hygiene & Tropical Medicine), получив грант от Всемирной организации здравоохранения. |
The history of the airport begins on May 10, 1923 when a School of Naval Aviation was established near Galeão beach on Governador Island. |
История аэропорта началась 10 мая 1923 года, когда Школа военно-морской авиации (School of Naval Aviation) была размещена около пляжа Галеон на острове Губернатора. |
Since 2005 Sophie Calle has taught as a professor of film and photography at European Graduate School in Saas-Fee, Switzerland. |
С 2001 года Шлёндорф работает профессором и преподавателем кинематографа и литературы в «European Graduate School» в городе Саас-Фе (Швейцария). |
In 1967, he began to teach art at the Coventry School of Art while producing conceptual works, sometimes in collaboration with Michael Baldwin. |
Также в 1967 Терри Аткинсон начал преподавать искусство в Школе искусств Ковентри (Coventry School of Art), в то же время создавая концептуальные работы, иногда в сотрудничестве с Майклом Болдуином (Michael Baldwin). |
In 2004, School Rumble's Japanese license holder, Media Factory, declared its titles off-limits to fan-made subtitled translations-a practice known as fansubbing. |
В 2004 году компания Media Factory, которой принадлежала лицензия на School Rumble, заявила о недопустимости создания любительских переводов сериала (фэнсаб) и потребовала удаления ссылок на такие переводы. |
In June 2011, Fanning graduated from Campbell Hall School in Studio City, California, where she participated on the varsity spirit cheerleading squad and was voted homecoming queen. |
В июне 2011 года, Дакота Фэннинг окончила Campbell Hall School (англ.)русск., в Калифорнии, где она была членом группы чирлидинга и была выбрана королевой выпускного бала. |
He was also a guest professor and member of the international advisory board of Peking University, School of Software and Microelectronics. |
Позже Калиски был приглашённым профессором и членом международной совещательной коллегии Школы программного обеспечения и микроэлектроники Университета Пекина (англ. Peking University's School of Software and Microelectronics). |
JHP website Archived 2007-10-12 at the Wayback Machine, Sage Publications, Arthur Deikman, Affiliations: School of Medicine, University of California, San Francisco. |
Терроризм Деструктивный культ JHP website Архивировано 12 октября 2007 года. (недоступная ссылка), Sage Publications, Arthur Deikman, Affiliations: en:School of Medicine, en:University of California, San Francisco. |