Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Боится

Примеры в контексте "Scared - Боится"

Примеры: Scared - Боится
He's scared of him, but he doesn't think he's jacking trucks. Он его боится, но не думает, что тот угоняет грузовики.
Molly tells Victor that she's not particularly scared of him, and is willing to give him the benefit of the doubt regarding his supposed future. Молли рассказывает Виктору, что она не особо его боится и готова дать ему возможность сомневаться в его предполагаемом будущем.
She hasn't sold a single box of matches and is too scared to go back to the shack. Она не продала ни одной спички и боится идти домой.
If a girl says she's not scared, then can't even light her cigarette, it means she's scared of something. Если девушка говорит, что она не боится, а потом не может даже зажечь сигарету, значит, она чего-то боится.
She's scared for Max Baer, is who she's scared for, Mr. Lewis. Она боится за Макса Баера, вот за кого ей стоит бояться.
Though he dislikes cats, he isn't actually scared of them. По замыслу режиссёра, она не любит кошек, но не боится их.
Or maybe he's just scared of seeing his boys taking a hands of Beaver Falls. Или он просто боится смотреть на то, как его парни проиграют сегодня... в матче с Бивер Фоллс.
is for people who aren't scared of looking two sizes larger. Твид - для тех, кто не боится выглядеть на два размера больше.
It's supposed to be really fast, but he's not scared of anything. Страшно, наверное, но мой отец ничего не боится.
He's scared of him, but he doesn't think he's jacking trucks. Он его боится, но не думаю, что он может быть к этому причастен.
But the So Yi Jung I like is like a child that is scared to loose love. И Чжон, которого я знаю, просто ребёнок, который боится потерять любовь.
I don't know of what, but she's scared. Не знаю, чего именно, но боится.
Maybe he's scared to talk to you, Ezra. Может он боится говорить с тобой Эзра?
A coward always goes after others first because he's scared that he might get hurt. Трус видит в других только плохое... он боится пострадать, потому нападает первым.
Remember, don't be like him Mommy's scared Помни, не будь таким, как он Мамочка боится
He quit the bank a week after the robbery, saying he was too scared to work there. Он уволился из банка через неделю после ограбления, сославшись на то, что теперь боится там работать.
Your father's acting the way that he is because he's scared. Твой отец ведет себя так только потому, что он боится.
Closer to this case, the fact that Catoun Garrel had told to several witnesses that she was scared of him because he had threatened her. Что касается Катун Гарель, она неоднократно жаловалась на него в присутствии свидетелей и говорила, что боится его, что он угрожал убить ее.
No, he's scared that if it gets out it might mess up his chance at getting a sponsorship. Нет, он боится, что если об этом узнают, он упустит шанс найти спонсора.
Or maybe a grill like this is just so scared of being burned it stays on simmer and never really heats up all the way. Может, этот гриль так боится, что сгорит, что остается на медленном огне и не нагревается до конца.
But the other side's scared of us too. Но помните, что враг тоже боится нас!
If what he's looking for is a way out that doesn't require him to admit he's scared to die. Если он хочет выйти из этой ситуации с достоинством, не признавшись, что боится умереть.
is it true he's only scared of them hawks? Это правда, что он боится только ястребов?
And I'm not acting scared, but he is. Но я не боюсь, а он боится.
He's probably scared I'll beat him up like when we were kids. Наверное, боится, что я буду бить его так же, как в детстве.