He's scared of him, but he doesn't think he's jacking trucks. |
Он его боится, но не думает, что тот угоняет грузовики. |
Molly tells Victor that she's not particularly scared of him, and is willing to give him the benefit of the doubt regarding his supposed future. |
Молли рассказывает Виктору, что она не особо его боится и готова дать ему возможность сомневаться в его предполагаемом будущем. |
She hasn't sold a single box of matches and is too scared to go back to the shack. |
Она не продала ни одной спички и боится идти домой. |
If a girl says she's not scared, then can't even light her cigarette, it means she's scared of something. |
Если девушка говорит, что она не боится, а потом не может даже зажечь сигарету, значит, она чего-то боится. |
She's scared for Max Baer, is who she's scared for, Mr. Lewis. |
Она боится за Макса Баера, вот за кого ей стоит бояться. |
Though he dislikes cats, he isn't actually scared of them. |
По замыслу режиссёра, она не любит кошек, но не боится их. |
Or maybe he's just scared of seeing his boys taking a hands of Beaver Falls. |
Или он просто боится смотреть на то, как его парни проиграют сегодня... в матче с Бивер Фоллс. |
is for people who aren't scared of looking two sizes larger. |
Твид - для тех, кто не боится выглядеть на два размера больше. |
It's supposed to be really fast, but he's not scared of anything. |
Страшно, наверное, но мой отец ничего не боится. |
He's scared of him, but he doesn't think he's jacking trucks. |
Он его боится, но не думаю, что он может быть к этому причастен. |
But the So Yi Jung I like is like a child that is scared to loose love. |
И Чжон, которого я знаю, просто ребёнок, который боится потерять любовь. |
I don't know of what, but she's scared. |
Не знаю, чего именно, но боится. |
Maybe he's scared to talk to you, Ezra. |
Может он боится говорить с тобой Эзра? |
A coward always goes after others first because he's scared that he might get hurt. |
Трус видит в других только плохое... он боится пострадать, потому нападает первым. |
Remember, don't be like him Mommy's scared |
Помни, не будь таким, как он Мамочка боится |
He quit the bank a week after the robbery, saying he was too scared to work there. |
Он уволился из банка через неделю после ограбления, сославшись на то, что теперь боится там работать. |
Your father's acting the way that he is because he's scared. |
Твой отец ведет себя так только потому, что он боится. |
Closer to this case, the fact that Catoun Garrel had told to several witnesses that she was scared of him because he had threatened her. |
Что касается Катун Гарель, она неоднократно жаловалась на него в присутствии свидетелей и говорила, что боится его, что он угрожал убить ее. |
No, he's scared that if it gets out it might mess up his chance at getting a sponsorship. |
Нет, он боится, что если об этом узнают, он упустит шанс найти спонсора. |
Or maybe a grill like this is just so scared of being burned it stays on simmer and never really heats up all the way. |
Может, этот гриль так боится, что сгорит, что остается на медленном огне и не нагревается до конца. |
But the other side's scared of us too. |
Но помните, что враг тоже боится нас! |
If what he's looking for is a way out that doesn't require him to admit he's scared to die. |
Если он хочет выйти из этой ситуации с достоинством, не признавшись, что боится умереть. |
is it true he's only scared of them hawks? |
Это правда, что он боится только ястребов? |
And I'm not acting scared, but he is. |
Но я не боюсь, а он боится. |
He's probably scared I'll beat him up like when we were kids. |
Наверное, боится, что я буду бить его так же, как в детстве. |