| Since Jamie's too scared to sleep here, I'm having a little crisis of my own. | А раз Джейми боится оставаться тут, у меня у самого беда. |
| My mum is scared of everything, and I've made a conscious decision not to go there. | У меня мама всего боится, и я решила, что это не для меня. |
| You're just a little boy, you're so scared. | Ты маленький мальчик, который всего боится? |
| It might - if what he's looking for is a way out that doesn't require him to admit he's scared to die. | Возможно... если то, что он ищет это выход, где ему не нужно признаваться в том, что он боится умереть. |
| Miss Renie, she's scared to do the things she always wanted to do. | Мисс Рени боится сделать то, что она всегда хотела сделать. |
| Rocket's not scared of me because he knows there's a line I won't cross. | Рокет не боится меня, потому что знает, что есть граница, которую я не перейду. |
| No, he's scared he'll come to be scragged. | Нет, он боится, что его вздернут! |
| Do I tell people that your brother Harry is scared of spoons? | Я же не говорю людям, что твой брат Гарри боится ложек. |
| That's why he came to see me, to show he wasn't scared. | Поэтому он и пришел ко мне, показать, что он не боится. |
| He's playing a game and he's not scared, not anymore. | Он ведет игру, и уже ничего не боится. |
| Why - did he say something to indicate he was scared? | Почему? Он сказал, что он боится? |
| Her opinion means a lot to him, or maybe he's scared of her? | Её мнение очень значимо для него, или, возможно, он боится её? |
| I know she's scared, but she'll figure it out. | Я знаю, она боится, но она поймет это. |
| Well, as worried as you are, think about how scared she is. | Ну, как бы ты не беспокоился, Подумай, как она боится. |
| He attempts to calm her by taking her and Nyssa in search of the cave but Tegan is too scared to enter when they find it, and runs away. | Он пытается успокоить ее, взяв ее и Ниссу на поиски пещеры, но Тиган слишком боится войти внутрь и убегает. |
| The first verse is Armstrong talking to his mother after three weeks of leaving her place, telling her that he's scared about being on his own. | В первом куплете Армстронг разговаривает со своей матерью через три недели после переезда, говорит, что он боится того, что он теперь сам по себе. |
| I don't know if he's brainwashed or scared to not back his director, but he's wrong. | Ему то ли промыли мозги, то ли он боится спорить с режиссером, не знаю, но он ошибается. |
| Half the nation's scared to even hold a gun! | Половина людей боится даже взять его в руки. |
| He sounded all nervous, like something scared him. | Очень дергался Похоже, он кого то боится |
| Tell me that there isn't a small part of you that's scared that I'm too much of a mess. | Скажи, что нет частички тебя которая боится, что я слишком запутавшийся. |
| I'm really, really excited about my sister, who is scared of heights. | Я очень, очень волнуюсь за сестру, которая боится высоты. |
| But why is she scared if she's in control? | Но если она всем управляет, то чего тогда боится? |
| Because she's scared of being found, all right? | Потому что боится, что ее найдут, понятно? |
| If he's scared of me, then why did he punch me? | Если он меня боится, зачем врезал мне. |
| One boy is scared of dogs, one boy hates high places, one is frightened of the ocean. | Один мальчик боится собак, один мальчик ненавидит высоту, один мальчик пугается океана. |