| OR AT LEAST SHE'S PRETENDING TO BE BECAUSE SHE'S SCARED I'll RUN AWAY AND BECOME A HAIRDRESSER. | Во всяком случае делает вид, что понимает, потому что боится, что я убегу и стану парикмахером. |
| Point is she's scared. | Значение в том, что она боится. |
| Nobody's scared of me. | Никто меня не боится. |
| The Captain, so scared of command. | Капитан, который боится командовать. |
| It's not scared of me. | Он не боится меня. |
| Even your stable-boy's scared of your Dapples! | Твоего Серого даже конюх боится. |
| Of course, she's scared. | Конечно, она боится. |
| This guy's scared of his own shadow. | Этот парень боится своей тени. |
| Magnus isn't scared of anything. | Магнус не боится ничего. |
| Bit scared of the old needle, Doc. | Немного боится иголок, доктор. |
| Why is Simon so scared of the board? | Почему Саймон так боится акционеров? |
| Here! Him very scared Viets come back | Его очень боится возвращения вьеты. |
| Or he's scared of you. | Или он тебя боится. |
| He's not scared by the world.' | Он не боится мира. |
| Take this out, Shima. Igi is scared. | Забери его, Шима Иги боится |
| Isn't she scared? | Разве она не боится? |
| He's scared of the ocean. | Он боится океана. Персик? |
| Why is she scared of me? | Почему она боится меня? |
| Why isn't he scared? | Почему он не боится? |
| ALL: She's scared, she's scared. | Она боится, боится. |
| Who said anything about scared? | Кто говорил, что боится? |
| He's scared of you, Benny - | Он тебя боится, Бенни. |
| See how scared it is! | Смотри, как она боится! |
| He's just scared. | Он всего лишь боится. |
| He's scared to get on the dragon! | Он боится сесть на дракона! |