OR AT LEAST SHE'S PRETENDING TO BE BECAUSE SHE'S SCARED I'll RUN AWAY AND BECOME A HAIRDRESSER. |
Во всяком случае делает вид, что понимает, потому что боится, что я убегу и стану парикмахером. |
Point is she's scared. |
Значение в том, что она боится. |
Nobody's scared of me. |
Никто меня не боится. |
The Captain, so scared of command. |
Капитан, который боится командовать. |
It's not scared of me. |
Он не боится меня. |
Even your stable-boy's scared of your Dapples! |
Твоего Серого даже конюх боится. |
Of course, she's scared. |
Конечно, она боится. |
This guy's scared of his own shadow. |
Этот парень боится своей тени. |
Magnus isn't scared of anything. |
Магнус не боится ничего. |
Bit scared of the old needle, Doc. |
Немного боится иголок, доктор. |
Why is Simon so scared of the board? |
Почему Саймон так боится акционеров? |
Here! Him very scared Viets come back |
Его очень боится возвращения вьеты. |
Or he's scared of you. |
Или он тебя боится. |
He's not scared by the world.' |
Он не боится мира. |
Take this out, Shima. Igi is scared. |
Забери его, Шима Иги боится |
Isn't she scared? |
Разве она не боится? |
He's scared of the ocean. |
Он боится океана. Персик? |
Why is she scared of me? |
Почему она боится меня? |
Why isn't he scared? |
Почему он не боится? |
ALL: She's scared, she's scared. |
Она боится, боится. |
Who said anything about scared? |
Кто говорил, что боится? |
He's scared of you, Benny - |
Он тебя боится, Бенни. |
See how scared it is! |
Смотри, как она боится! |
He's just scared. |
Он всего лишь боится. |
He's scared to get on the dragon! |
Он боится сесть на дракона! |