| Shelby dumped you because you're violent and she was scared. | Шелби бросила тебя потому, что ты жесток и она тебя боится. |
| Sophia's too scared to testify against him. | София слишком боится давать показания против него. |
| A reputation for not being scared of anything. | Репутацию, при которой он не боится ничего. |
| Who is scared to engage, who hides behind a children's cartoon. | Кто боится открыться, кто прячется за детской мультипликацией. |
| I do not think she's scared. | Не думаю, что она боится. |
| I can't be married to and have kids with someone who's scared of his own shadow. | Я не могу быть замужем и иметь детей от того, кто боится своей собственной тени. |
| There must be some familiar place for her to fall back on when she gets scared. | Должно быть какое-то знакомое место для отступления, когда она боится. |
| She's scared and she won't talk aboutit. | Она боится, и она не будет говорить об этом. |
| Because he's scared of leaving me here with Chuck. | Потому что боится оставлять меня здесь с Чаком. |
| Scared of being hungry and scared of being alone. | Боится остаться голодной, боится остаться одной. |
| One member of civil society stated, Our own government is scared to commit human rights violations in the presence of the United Nations. | Один из представителей гражданского общества заявил: «Наше собственное правительство боится совершать нарушения прав человека в присутствии Организации Объединенных Наций. |
| His daughter lives right here in New York, but he's too scared to even call her. | Его дочь здесь, в Нью-Йорке, но он боится даже звонить ей. |
| I think Luke is scared to be left in the house alone, and he's just pretending to be brave for you. | Мне кажется, Люк боится оставаться дома один, и он лишь прикидывается храбрым для тебя. |
| That's not it, he was just scared | Нет, это не так Это страх, он боится |
| So the Charlie she's scared of is in here, somewhere, killing people. | Значит, Чарли, которого она боится, работает здесь, и он убивает людей. |
| And right now, Joss is scared because you put doubts in her mind whereas before, there were none. | И сейчас, Джосс боится, потому что ты заставил её сомневаться, хотя раньше сомнений у нее не было. |
| And resourcefulness? Marie's scared of the police - | Мари боится полиции, а я... |
| That Frank, he's just scared you got it in for his son, is all. | Этот Фрэнк просто боится, что ты навредишь его сыну. |
| You see how scared he is of being judged? | Видите как он боится быть осужденным? |
| I won't have to, Nellie's scared of me now! | Мне не придётся, Нелли теперь меня боится. |
| Then why is Sara so scared of him? | Тогда почему Сара так его боится? |
| Why do you think Lilith is so scared of you? | Почему, по-твоему, Лилит так тебя боится? |
| The whole time I was in the tunnel, you're the only one that didn't seem scared of Cesar. | За всё время, что я пробыл в тоннеле, ты - единственный, кто, похоже, не боится Цезаря. |
| But he always goes, and he's scared, but he faces the challenge, and ultimately triumphs. | Но он всегда отправляется, и он боится, сталкивается с проблемой, и в итоге побеждает. |
| That ship that's controlling Irisa is scared of you, which means you are a threat. | Этот корабль, контролирующий Ирису, боится тебя, это значит, что ты угроза. |