Английский - русский
Перевод слова Satisfactorily
Вариант перевода Удовлетворительно

Примеры в контексте "Satisfactorily - Удовлетворительно"

Примеры: Satisfactorily - Удовлетворительно
It could not, however, fulfil its mandate satisfactorily unless all current and former Member States, such as the United States of America, met their financial obligations on time and in full. Однако Организация не может удовлетворительно выполнять свой мандат до тех пор, пока все нынешние и прежние государства-члены, в том числе Соединенные Штаты Америки, своевременно и полностью не будут выполнять свои финансовые обязательства.
Following the assessment of performance by SRF indicator, for sub-goals 1 and 2, the assessment of overall progress towards an outcome is calculated by dividing the number of projects performing satisfactorily or above expectations by the total number of projects reporting. После оценки эффективности работы с использованием показателя ОСР, для промежуточных целей 1 и 2, рассчитывается оценка общего продвижения к намеченному результату посредством деления числа проектов, получивших оценку «удовлетворительно» или «превышение целевого показателя», на общее число проектов, по которым представлена отчетность.
"Electromagnetic compatibility" means the ability of a vehicle or component(s) or separate technical unit(s) to function satisfactorily in its electromagnetic environment without introducing intolerable electromagnetic disturbances to anything in that environment. 2.1 Под "электромагнитной совместимостью" подразумевается способность транспортного средства или элементов или отдельных технических блоков удовлетворительно функционировать в электромагнитной среде, не создавая недопустимых электромагнитных помех для какого бы то ни было объекта, находящегося в этой среде.
Payments for SSA contracts were sometimes being processed without any certification that the contract holder had satisfactorily performed the services stipulated in the contract document. Платежи по контрактам на основе специальных соглашений об услугах иногда обрабатывались без какого-либо подтверждения того, что подрядчик удовлетворительно предоставил услуги, предусмотренные в контрактном документе
Most of the everyday difficulties facing persons belonging to the Polish, Slovak, German or Hungarian national minorities did not differ basically from those encountered by the majority Czech population and were being resolved satisfactorily. Большая часть повседневных трудностей, с которыми сталкиваются лица, принадлежащие к польскому, словацкому, немецкому или венгерскому национальным меньшинствам, принципиально не отличается от проблем, стоящих перед чешским большинством населения, и решается вполне удовлетворительно.
As the post of statistician is now filled on a permanent basis and the new database is functioning satisfactorily, the scheduled rhythm is being restored in 2001, at least with regard to the issues on fires and prices Поскольку пост статистика теперь уже заполнен на постоянной основе, а новая база данных функционирует удовлетворительно, в 2001 году будет восстановлен график публикации выпусков Бюллетеня по лесоматериалам, по крайней мере выпусков, посвященных пожарам и ценам.