Английский - русский
Перевод слова Salary
Вариант перевода Зарплата

Примеры в контексте "Salary - Зарплата"

Примеры: Salary - Зарплата
It's really a step down, and a cut in salary of 5000. Это шаг вниз, годовая зарплата меньше!
So, if he still has their best interest at heart, he must know neither his salary, nor his very small apartment are suitable for the raising of 2 children. И если их интересы до сих пор для него важнее всего, он поймёт, что ни его зарплата, ни маленькая квартира, не подходят для того, чтобы растить двоих детей.
This office, the salary, all of it, but that meeting - Этот кабинет, зарплата, все это... но это собрание...
I've been through four years' worth of Josh Richards' bank statements, and the only deposits he ever made are from his regular salary and his four year-end bonus commissions. Я просмотрел банковские отчёты Джоша Ричардса за четыре года, и единственные взносы на его счёт - его собственная зарплата, и бонус раз в четыре года.
Six million dollars man, Steve Austin, actually that would be a good salary for me don't you think? Я Стив Остин! Вообще, мне бы подошла такая зарплата, как по-твоему?
However, the staff member himself decided to charge the next six advances to an ARL account (advance recoverable locally), although the advances had to be recovered at Headquarters where his salary as an international staff member was payrolled. Однако сотрудник сам решил отнести следующие шесть авансов на счет АВМ (аванс, подлежащий возмещению на месте), хотя эти авансы должны были компенсироваться Центральными учреждениями, где ему начисляется зарплата как сотруднику, набранному на международной основе.
14/ As mentioned above, in certain cases groups of parameters were associated with a particular variable that is either qualitative (e.g., submitting entity) or coded as a two-way effect (e.g., monthly salary). 14/ Как указывалось выше, в некоторых случаях группы параметров были увязаны с какой-то конкретной переменной, либо имеющей качественный характер (например, представляющий субъект), либо закодированной как двойной эффект (например, месячная зарплата).
According to data from the People's Defence Counsel, the average salary for women in the public sector is 26 lari, compared with 52.5 lari, or twice as much, for men. Средняя зарплата женщин в бюджетной сфере составляет, по данным Народного Защитника, 26 лари, а мужчин - 52,5 лари, т.е. вдвое больше.
When we came to live in "Van", the monthly salary of a teacher here was twice that of a teacher in Armenia. Когда мы поселились в «Ване», ежемесячная зарплата учителя здесь была в два раза выше, чем зарплата учителя в Армении.
He was particularly heartened to learn that arrangements were being made to develop a proper command structure of SSF; the soldiers, both old and new, would have proper housing and other amenities and would be assured a proper salary. Ему было особенно приятно узнать, что принимаются меры для создания собственной командной структуры ССБ и что солдаты, в том числе новобранцы, будут располагать надлежащим жильем и другими удобствами и что им будет обеспечена достойная зарплата.
For example, according to the Ministry of Labour's 2008 statistics, the average salary of immigrant women is less than that of Portuguese citizens or immigrant men (art. 5). Например, по статистическим данным Министерства труда за 2008 год, средняя зарплата иммигрантов-женщин меньше, чем средняя зарплата португальских граждан и иммигрантов-мужчин (статья 5).
The members of the mission were hired with three-year contracts, with monthly salaries from 150 to 400 yen (for comparison, at the time the salary of the Japanese Prime Minister was 500 yen, and a newly graduated school teacher would receive 5 yen monthly). Члены миссии подписали трёхлетний контракт с зарплатой от 150 до 400 иен в месяц (для сравнения, на тот момент зарплата премьер-министра Японии была 500 иен, а у только окончившего подготовку школьного учителя - 5 иен в месяц).
When calculating the daily allowances, the last wage that the insured person received before the accident is used as a basis; when calculating pensions, the basis used is the salary earned by the insured person during the year preceding the accident. Для определения размера пособия по временной нетрудоспособности учитывается последняя зарплата, полученная застрахованным лицом до несчастного случая; для определения размера пенсии - средняя зарплата, которую получало застрахованное лицо в течение года, предшествовавшего несчастному случаю.
And my annual salary is around 2 billion won. ($2 million) И моя годовая зарплата составляет около 2 млн долларов.
Female former civil servants in Herat whose salaries were 250,000 afghanis received less than one quarter of their salary, i.e. only 60,000 afghanis, in January 1997, which is considered to be insufficient for survival. Бывшие гражданские служащие-женщины в Герате, чья зарплата составляла 250000 афгани, получили в январе 1997 года менее одной четверти этой суммы, т.е. лишь 60000 афгани, что считается недостаточным для удовлетворения жизненных потребностей.
Work permits were issued by the Centre for Work and Income, which determined if the salary being offered was standard, and approved permits for foreign domestic workers after considering if the available supply of national workers justified their employment. Разрешения на работу выдаются Центром труда и доходов, который определяет, является ли предлагаемая зарплата стандартной, и утверждает разрешения на работу для домашней прислуги из иностранцев после изучения вопроса о том, является ли их наем оправданным с учетом наличия местных работников.
For example, in Chin State, the monthly salary for high school teachers is between 59,000 and 64,000 kyat ($66-$71); for primary school teachers, monthly salaries range between 47,000 and 53,000 kyat ($52-$59). Например, в национальной области Чин ежемесячная зарплата учителей старших классов составляет от 59000 до 64000 кьят (66-71 долл. США); зарплата учителей начальных классов варьируется от 47000 до 53000 кьят (52-59 долл. США).
$200 for the title... Salary for you. 200$ за право собственности и зарплата.
Salary is 15 Sesterces per week. И зарплата 15 сестерций в неделю.
Salary: $40 a week. Зарплата: 40 долларов в неделю.
Salary Sih How To Best Start housekeep Minim? Зарплата SiH, как наилучшим образом Начало housekeep Миним?
Salary of a central government official (Level 3 in administration)) Зарплата государственного служащего (уровень З в области администрации)
Salary with a percent of profits, and a contract that will allow you to buy the second boat from me, as long as we stay partners. Зарплата плюс процент от прибыли и контракт, дающий тебе право выкупить у меня второе судно, пока мы будем партнерами.
The claimant is required to indicate the type of loss being claimed (i.e., "Wages or Salary", "Support" or "Other"), the currency of the loss and the amount of the loss. Заявителю необходимо указать вид потери (т.е. "зарплата", "материальная помощь" или "прочее"), валюту потери и ее сумму.
You remember my starting salary? Знаешь, какая у меня была начальная зарплата?