And he always be looking so sad. |
И он всегда такой грустный. |
Maybe it's the world that's sad. |
Может это мир - грустный. |
Why is this guy so sad? |
Почему он такой грустный? |
Beautiful. And sad. |
Такой красивый... и грустный. |
Not the sad sigh. |
Только не грустный вздох. |
Not another sad man sigh. |
Ещё один грустный мужской вздох. |
But why are you so sad? |
Ну что вы такой грустный? |
It wasn't sad at all. |
Он совсем не грустный. |
Why the sad look then? |
Почему тогда такой грустный? |
He's sad and doesn't move. |
Он такой грустный и неподвижный. |
Now it's more of a sad ending. |
А теперь лишь грустный конец. |
Why do I look so sad? |
Почему я такой грустный? |
You're too weird and sad. |
Ты слишком странный и грустный. |
'Sup, sad dude. |
Как дела, грустный чувак? |
And it actually means sad. |
Оно и означает "грустный". |
A small and sad Tigger. |
Скромный и грустный Тигруля. |
Well yes, it is a little sad. |
Да, он грустный немного. |
Why do you look so sad? |
Почему ты такой грустный? |
Did you feel sad? |
Он - грустный парень. |
You sad about the pastrami? |
Ты такой грустный из-за пастрами? |
He has sad eyes. |
У него грустный взгляд. |
It's just a sad, dark day. |
Какой грустный темный день. |
No, it's a sad movie. |
Нет, просто фильм грустный. |
This is a sad day. |
Это очень грустный день. |
No, another sad face. |
О, и грустный смайлик. |