| Sad clown is a tramp. | Грустный клоун - это бродяга |
| Sad clown want to kill somebody? | Грустный клоун хочет кого-то убить? |
| Most people, a majority of people, say sad. | Оно и означает «грустный». |
| But it's a sad fact of modern life that 1 in 2 marriages in the States ends in divorce, with the rest of the world not being far behind. | Грустный факт современности в том, что половина пар в США разводятся, да и остальные страны не так далеко. |
| Although I have briefly explored situations in a number of world trouble spots, the sad fact is that others appear to be gathering wind in their sails, ready to burst forth. | Хотя я кратко остановился на ситуации в ряде горячих точек мира, грустный факт состоит в том, что, похоже, к ним в любую минуту могут присоединиться другие районы. |
| Sad cries all the time. | Грустный. Все время плачет. |
| Sad, but nice. | Грустный, но милый. |
| Sad, but good. | Грустный, но хороший. |
| Sad bouquet in your white hands | Грустный букет в ваших белых руках |
| Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? | Счастливый смайл, грустный, сонный? Кто-нибудь так делал? |
| A garden in the rain Is peaceful and sad too | Садподдождем умиротворенный и грустный одновременно |
| Tell me... why are you so sad? | Почему ты такой грустный? |