He's a sad old liar. Jeffrey! |
Он грустный старый врун! |
No, not sad. Tired. |
Не грустный, а усталый. |
Look at you, so sad. |
Глянь, ты такой грустный. |
You always seem so sad |
Вы всегда такой грустный. |
You sure sound sad. |
Теперь ты точно какой-то грустный. |
He's a sad guy. |
Он - грустный парень. |
You seem a sad man. |
Вы, кажется, грустный человек. |
Nathan was so sad today. |
Натан сегодня был такой грустный. |
He's not too sad? |
Он не слишком грустный? |
That was a sad day. |
Какой грустный был день. |
I'm not sad, Mary |
Я не грустный, Мэри. |
What are you looking so sad about? |
Отчего такой грустный вид? |
Then why do you look sad? |
Почему у тебя грустный вид? |
He looks so sad. |
У него грустный вид. |
Why are you always sad, are you dying? |
Почему ты всегда такой грустный? |
He was so sad. |
Он был такой грустный. |
Well, you look so sad. |
Ну, ты такой грустный... |
you mean, sad humor. |
ты имеешь в виду грустный юмор. |
Hello sad, pathetic bear. |
Привет, грустный, умилительный мишка. |
He's always sad and sweaty. |
Он постоянно грустный и потный. |
It wasn't sad at all. |
Фильм совсем не грустный. |
Is that why you're so sad? |
Вы поэтому такой грустный? |
Are you sad because of this? |
Ты из-за этого такой грустный? |
I mean, Scooter was so sad all the time |
Скутер вечно был дико грустный. |
But I guess he is kind of sad. |
И он скорее грустный. |