| He's a sad old liar. Jeffrey! | Он грустный старый врун! |
| No, not sad. Tired. | Не грустный, а усталый. |
| Look at you, so sad. | Глянь, ты такой грустный. |
| You always seem so sad | Вы всегда такой грустный. |
| You sure sound sad. | Теперь ты точно какой-то грустный. |
| He's a sad guy. | Он - грустный парень. |
| You seem a sad man. | Вы, кажется, грустный человек. |
| Nathan was so sad today. | Натан сегодня был такой грустный. |
| He's not too sad? | Он не слишком грустный? |
| That was a sad day. | Какой грустный был день. |
| I'm not sad, Mary | Я не грустный, Мэри. |
| What are you looking so sad about? | Отчего такой грустный вид? |
| Then why do you look sad? | Почему у тебя грустный вид? |
| He looks so sad. | У него грустный вид. |
| Why are you always sad, are you dying? | Почему ты всегда такой грустный? |
| He was so sad. | Он был такой грустный. |
| Well, you look so sad. | Ну, ты такой грустный... |
| you mean, sad humor. | ты имеешь в виду грустный юмор. |
| Hello sad, pathetic bear. | Привет, грустный, умилительный мишка. |
| He's always sad and sweaty. | Он постоянно грустный и потный. |
| It wasn't sad at all. | Фильм совсем не грустный. |
| Is that why you're so sad? | Вы поэтому такой грустный? |
| Are you sad because of this? | Ты из-за этого такой грустный? |
| I mean, Scooter was so sad all the time | Скутер вечно был дико грустный. |
| But I guess he is kind of sad. | И он скорее грустный. |