| Because he's running! | Потому что он бежит! | 
| He saw Oscar running. | Он видел как Оскар бежит. | 
| But what's she running from? | Но от чего она бежит? | 
| 's running in place. | Он бежит на месте. | 
| He's running from something, that's for sure. | Он точно от чего-то бежит. | 
| No one is running anywhere. | Никто никуда не бежит. | 
| Is he still running? | Он все еще бежит? | 
| So where's he running to? | Так куда же он бежит? | 
| A mouse running and stopping. | Мышь бежит и останавливается. | 
| Well, Jack, the time's running very - | Джек, время бежит очень - | 
| The dog is running after the squirrel. | Собака бежит за белкой. | 
| He's up and running. | Да, он поднялся и бежит. | 
| The one who was running... | А вот этот, что бежит... | 
| A mouse running, and stopping. | Бежит и вдруг останавливается мышь. | 
| Is Thunderclap running tonight? | Раскат Грома сегодня бежит? | 
| You got a guy running for the bus. | Кто-то за автобусом бежит. | 
| That's the reason he's running. | Поэтому он и бежит. | 
| Where is she running to? | Ну, куда она бежит? | 
| Atanarjuat's brother is running after you! | Брат Атанарджуата бежит за тобой! | 
| He is running left. | Он бежит налево. Оох! | 
| He's running from you. | Он бежит от тебя. | 
| He's running up the stairs! | Он бежит вверх по лестнице! | 
| Lokai is running past the crewmen's lounge. | Локай бежит около салона. | 
| He's running up the street towards us. | Бежит в вашу сторону. | 
| But running from what? | Но бежит от чего? |