| Because he's running! | Потому что он бежит! |
| He saw Oscar running. | Он видел как Оскар бежит. |
| But what's she running from? | Но от чего она бежит? |
| 's running in place. | Он бежит на месте. |
| He's running from something, that's for sure. | Он точно от чего-то бежит. |
| No one is running anywhere. | Никто никуда не бежит. |
| Is he still running? | Он все еще бежит? |
| So where's he running to? | Так куда же он бежит? |
| A mouse running and stopping. | Мышь бежит и останавливается. |
| Well, Jack, the time's running very - | Джек, время бежит очень - |
| The dog is running after the squirrel. | Собака бежит за белкой. |
| He's up and running. | Да, он поднялся и бежит. |
| The one who was running... | А вот этот, что бежит... |
| A mouse running, and stopping. | Бежит и вдруг останавливается мышь. |
| Is Thunderclap running tonight? | Раскат Грома сегодня бежит? |
| You got a guy running for the bus. | Кто-то за автобусом бежит. |
| That's the reason he's running. | Поэтому он и бежит. |
| Where is she running to? | Ну, куда она бежит? |
| Atanarjuat's brother is running after you! | Брат Атанарджуата бежит за тобой! |
| He is running left. | Он бежит налево. Оох! |
| He's running from you. | Он бежит от тебя. |
| He's running up the stairs! | Он бежит вверх по лестнице! |
| Lokai is running past the crewmen's lounge. | Локай бежит около салона. |
| He's running up the street towards us. | Бежит в вашу сторону. |
| But running from what? | Но бежит от чего? |