When he's here, he's running to Nicole and when he's with Nicole, he's running back here. |
Когда он здесь, он бежит к Николь, а когда он у Николь, то бежит обратно. |
You'll look as though you're America's whipping boy, running crying home to daddy. |
Ты будешь выглядеть, как побитый мальчишка, который в слезах бежит домой к папочке. |
Middle of the street, maroon running outfit. |
Посреди улицы бежит в коричнево-малиновом цвете. |
A soldier carrying full kit may under some circumstances, particularly if running or jumping, exceed this threshold. |
Солдат с полной выкладкой может в некоторых обстоятельствах, в частности когда он бежит или прыгает, превзойти этот порог. |
Your life flows like running water. |
Твоя жизнь бежит как проточная вода. |
People running for cover and then what if there's secondary devices? |
Народ бежит в укрытие, а если там дублирующее устройство? |
I guess everybody's running from something, right? |
Я предполагаю каждый бежит от чего-то, правильно? |
Get the kid, he's running for help! |
Лови мальчишку, он бежит за помощью! |
No that was a mistake... someone is running down the strais... the stairs. |
Нет, это не ошибка, кто-то бежит вниз по летнице... лестнице. |
But let me get to the talk - I see the clock is running. |
Но позвольте мне начать свой рассказ, я вижу как бежит время. |
Okay, there he is, swinging across the creek, landing on the other side, there he is running. |
Хорошо, вот он, перепрыгивает через ручей, приземляется на другой стороне, тут он бежит. |
That girl running up the aisle! |
Ту, которая бежит в проходе! Остановите! |
Your chair is not running, so you are furious? |
Ваш стул не бежит, таким образом Вы разъярены? |
Sayid tells Jack where to find Desmond and then sacrifices himself to save the others, taking the bomb and running as it explodes. |
Саид говорит Джеку, где находится Десмонд, а позже берёт бомбу, бежит по коридору и взрывается, жертвуя собой ради остальных. |
They just couldn't believe that somebody would do all that running for no particular reason. |
Они просто не могли поверить, что кто-то постоянно бежит просто так, без причин. |
Why is the water still running? |
Почему вода до сих пор бежит? |
What if he's running from something? |
Что если он бежит от чего-то? |
If I see someone running, I just assume they're a loser. |
Все, кто бежит - уже неудачники. |
Baek Seung Jo is running with me. |
Бэк Сын Чжо бежит рядом со мной! |
The driver is getting out of his car he's running to a helipad, he's taking off in a copter. |
Водитель выходит из машины от бежит к вертолёту, он взлетает. |
The man who keeps running, never looking back because he dare not, out of shame. |
Человека, который бежит без оглядки, потому что ему стыдно посмотреть назад. |
So, what's she running from? |
Итак, от чего она бежит? |
Every time we go out to eat the minute we're done, she's running for the bathroom. |
Каждый раз, когда мы идем есть через минуту, как поедим, она бежит в туалет. |
We must hurry because the tape is running fast, fast, fast. |
Нам нужно поторопиться, ведь записать бежит быстро, быстро, быстро. |
They probably saw her running in told her to leave town. |
Они, вероятно, увидели, что она бежит и опаздывает и сказали ей уехать из города |