Английский - русский
Перевод слова Rose
Вариант перевода Выросла

Примеры в контексте "Rose - Выросла"

Примеры: Rose - Выросла
For example, in Germany between 1981 and 1991, the proportion of consumers who would buy an environmenta-friendly product rather than another rose from 57 per cent to 72 per cent.Wiemann, J., Green protectionism - a threat to third world exports? Например, в Германии в период 1981-1991 годов доля потребителей, которые при покупке обычно отдавали предпочтение экологически благоприятным продуктам, выросла с 57% до 72% 5/.
In absolute terms, the number of pupils in basic education rose from 465,970 in 2005 to 473,688 in 2008, with the proportion of girls increasing from 49.8 per cent to 50.3 per cent over the same period. В абсолютном выражении численность учащихся в начальной школе выросла с 465970 учащихся в 2005 году до 473688 учащихся в 2008 году, причем следует отметить увеличение численности девочек с 49,8% до 50,3% за тот же период.
Miraflores is followed, in 2008 the house price was 991.3 dollars per square meter and in August this year rose to $ 1,166, also has risen Barranco 1004.7 to 1.078 dollars per square meter. Следуют Мирафлорес, в 2008 году дом цена 991,3 долларов за квадратный метр, а в августе этого года выросла до $ 1166, а также возросла Barranco 1004,7 до 1.078 долларов за квадратный метр.
Payment of benefits, on the other hand, which constitutes 98 per cent of the total expenditure of the Fund, rose by $0.28 billion to $1.80 billion (1995: $1.52 billion). С другой стороны, выплата пособий, на которую приходится 98 процентов общего объема расходов Фонда, выросла на 0,28 млрд. долл. США до 1,8 млрд. долл. США (1995 год - 1,52 млрд. долл. США).
The present value of future benefits from PBGC trusteed plans rose from under $10 billion in 2000 to $65.1 billion in 2007 (table 3). Текущая стоимость будущих выплат переданных в доверительное управление КГПО пенсионных фондов выросла менее чем с 10 млрд. долл. в 2000 году до 65,1 млрд. долл. в 2007 году (таблица 3).
This figure rose to 400,000 in 1947, representing an annual growth of 3.2 per cent, and reached 586,000 in 1952, representing an annual growth of 7.9 per cent over five years. К 1947 году эта цифра выросла до 400000 человек - среднегодовые темпы прироста составляли 3,2 процента - и достигла 586000 человек в 1952 году при среднегодовых темпах прироста, составлявших на протяжении этих пяти лет 7,9 процента.
Evidently, the bulk of mission-oriented expenditure was cost-sharing expenditure, which could be more clearly seen from the fact that the share of the latter rose from 33.1 per cent in 1993 to 68.4 in 1999. Очевидно, что основная часть расходов на главный компонент была связана с совместным финансированием, и это также подтверждается тем обстоятельством, что доля последних выросла с 33,1 процента в 1993 году до 68,4 процента в 1999 году.
The number of females out of work because they are looking after the home and family has been declining significantly in recent years from 6,733 in 1991 to 4,975 in 1996 and 2,934 in 2001 but rose slightly to 3,075 in 2006. Численность женщин, не занятых в связи с необходимостью вести домашнее хозяйство и ухаживать за семьей, в течение последних лет значительно сокращалась: с 6733 в 1991 году и 4975 в 1996 году до 2934 в 2001 году, но несколько выросла в 2006 году до 3075 человек.
Besides, the poverty line (against current prices) in urban and rural areas in 2006 rose respectively to 3,329,000 rials and 1,852,000 rials. Кроме того, черта бедности (в текущих ценах) в городских и сельских районах в 2006 году выросла, соответственно,
During that period, 18 peacekeeping operations were established or underwent significant expansion, the authorized strength of peacekeeping personnel rose from 56,315 to over 140,000 and peacekeeping budgets grew from $2.5 billion to $7.6 billion. В течение этого периода 18 операций по поддержанию мира были начаты или претерпели существенное расширение, санкционированная численность миротворческого персонала выросла с 56315 до более 140000 человек, а миротворческие бюджеты увеличились с 2,5 млрд. долл. США до 7,6 млрд. долл. США.
During the period 1989-2000 real earnings increased at an annual average rate of 3.6%, while the minimum wage rose at an annual average rate of 5.8%. размеров вознаграждения, в период с января 1990 года по январь 1999 года минимальная заработная плата выросла в реальном выражении на 72,5%.