I stayed here in 2006, staff were friendly, room was clean and good value. |
Останавливался в этом отеле на сутки - в командировке в начале марта 2010, но за это короткое время был шокирован уровнем сервиса в целом и в отдельных моментах. |
Tony Fletcher wrote that "no toilet in a hotel or changing room was safe" until Moon had exhausted his supply of explosives. |
Флетчер говорил, что «не было такого туалета в отеле, или раздевалки, где было бы безопасно» (англ. no toilet in a hotel or changing room was safe), пока Мун не взрывал свой последний заряд. |
There wasn 't a room to be found in a boarding house or the Krewe Island Hotel. |
В отеле острова Крю невозможно было найти свободный номер. |
We're going to see if we can book a nice little function room in a nice little hotel. |
Мы попробуем забронировать небольшой зал в каком-нибудь небольшом милом отеле. |
Last night, however, he slept in the... Coburg Hotel in Bayswater and paid for his extremely expensive room with a £10 note. |
А прошлую ночь он провел... в отеле Кобург в Бэйсуотере... и заплатил десять фунтов за номер люкс. |
Le Méridien Etoile offers new in-room spa services that allow you to experience a true spa treatment without leaving the comfort of your room. |
В отеле Le Méridien Etoile предлагаются новые спа-услуги, которые позволяют Вам принимать спа-процедуры в собственных комфортабельных номерах. |
Experience quality accommodation alongside a pretty canal and feel at ease in your luxurious room. |
В отеле The Toren Вас ждут первоклассные, удобные и роскошные номера. |
Inside Le Six you can choose from a relaxing drink in the lounge bar, use the spa with hammam or the fitness room. |
В отеле Le Six Вы сможете выпить приятный напиток в баре, посетить спа-центр с хаммамом и тренажерным залом. |
We had to change rooms due to the smell of sewage in the room. |
В отеле непонятная система по блокировке средств с кредитной карты за проживание. |
Each room is decorated with a unique portrait, biography and quote from a writer or artist with a close relationship to Bondeheimen. |
Каждый уникальный номер украшает портрет, биография или цитата писателя или артиста, останавливающегося в отеле. |
All rooms in the hotel have been individually decorated by a renowned artist, whose concept incorporates the entire room. Every room is an original, and the only thing that they all have in common is high artistic quality. |
Каждая комната в нашем отеле была оформлена интернационально известным художником, причём комната и обстановка целиком явлются неотемлимой частью концепции. |
The interior is composed of a spacious hall, lounge with fireplaces, atrium window, lounge bar, business lounge, a spa with hammam, a seminar room, and a fitness room. |
В отеле имеются просторный вестибюль, лаундж с камином, стеклянная крыша, лаундж-бар, бизнес-лаундж, спа-центр с баней хамам, конференц-зал и фитнес-зал. |
Apartment - doubles, but I rented only one room and I was billed only for a room, rather than for a flat. |
Это дешевле, чем в отеле и комфортнее, чем в хостеле. |
The hotel price is around US $ 90 (including breakfast, lunch and dinner) per night for single room and US $ 100 for double room with two beds. |
Стоимость одноместного номера в отеле составляет 90 долл. США (включая завтрак, обед и ужин) в сутки, а двойного номера - 100 долл. США. |
Prices include overnight stay and buffet breakfast, inclusive of VAT and taxes, per room. The use of the pool is also included. |
Примечания: Тарифы включают номер в отеле, завтрак, и бассейн все цены указаны с учетом НДС. |
It was a good, clean, comfortable room for us to rest after a long flight and then begin our journey home. |
Останавливался в отеле только на одну ночь. А улетал на следующий день утром. |
They found her two weeks later, three towns over, strung up in her motel room... |
Через две недели ее нашли, вздернутой в каком-то провинциальном отеле. Самоубийство. |
Though not half as uncomfortable as that sardine tin of a room you arranged for me. |
Хотя по степени неудобства ему далеко до "консервной банки" в отеле, которую ты для меня сняла. |
Book any room in the hotel for 3 nights and pay only for 2. The offer is available from September 6th till December 15th. |
Бронируя в нашем отеле любой номер с пятницы по понедельник, Вы получите скидку до 30%. |
During your stay, pay a visit to the Angeleterre's modern sauna, and work out in the fitness room. |
Во время пребывания в отеле советуем посетить современную сауну и тренажерный зал. |
Beck: He's staying at the Taj Mahal Hotel, which they have booked every single room in. |
Он остаётся в отеле "Тадж-Махал", притом забронировав все до единого номера. |
If there's a man named Haroon Raja staying at this hotel, and if so, what room he's in. |
Остановился ли Харун Раджа в вашем отеле, и если так, то в каком номере. |
The hotel has comfortable meeting room for 10 persons with video conference availability (booking service) and a free internet point. |
В отеле есть конференц-зал на 10 человек с видео-конференцией (заблаговременное бронирование обязательно) и бесплатный доступ в интернет. |
The hotel offers special room types for disabled, up to 2 people can be accommodated in these rooms. |
В отеле имеются специальные номера для людей с ограниченными физическими возможностями, в которых могут проживать 1 - 2 человека. |
But there was J100 in cash in his wallet, together with a room number at the Rudolph Hotel. |
Но у него было 100 фунтов наличкой в бумажнике, вместе с бумажкой на которой был номер комнаты в Отеле Рандольф. |