| According to scientific experts, one SS-18 rocket could contain a hundred Chernobyls. | Согласно научным экспертам, одна ракета СС-18 могла содержать в себе сотню Чернобылей. |
| The silver rocket, soaring to a height of 100 meters (330 ft.), seems eternally frozen in space and time. | Взметнувшаяся ввысь на 100-метровую высоту серебристая ракета застыла навечно в пространстве и времени. |
| This means that each rocket releases around 120,000 of these pellets, which have been characterized as designed specifically to kill or maim local infantry. | Таким образом, каждая ракета включала в себя около 120 тысяч пеллет, разработанных специально для поражения пехоты. |
| The rocket exploded on its launch pad at the Alcântara Launch Center, killing 21 people. | Ракета взорвалась на стартовой площадке космодрома Алкантара, при этом погиб 21 человек. |
| A surplus Aerobee rocket was modified so that it could be fired underwater. | Ракета АёгоЬёё была модифицирована для возможности старта из-под воды. |
| Then, as the rocket dives down, velocity picks up again toward a maximum velocity and the rocket hits the ground. | Затем ракета идёт вниз, и скорость снова растёт, достигает своего максимума и ракета приземляется. |
| If the rocket renders it aerosol, it can take out the entire city of people. | Эта ракета может взорвать в воздух целый город. |
| After that, no matter how many bumps we meet... you will feel as if my car is a rocket. | После этого, независимо ни от чего ты почувствуешь, как будто моя машина - ракета. |
| Before the aircraft reached the OP, it reportedly launched a rocket. | До того, как этот самолет долетел до района этого наблюдательного пункта, с него, по словам военнослужащих, была пущена ракета. |
| The rocket is ready to launch and although you are excited... youwillnotprematurely release the rocket. | Ракета готова к запуску, и хотя вы возбуждены, вы не выпустите ракету раньше времени. |
| A water-boosted rocket competition was held for secondary school students, with various categories of competition, such as for trajectory, parachute and most beautiful rocket. | Среди учащихся средних школ был проведен конкурс водяных ракет по нескольким категориям: лучшая траектория, лучший парашют и лучшая ракета. |
| During the Forum, a water-boosted rocket competition for pupils of secondary schools will be held in a variety of interesting categories, such as trajectories, parachutes and most beautiful water rocket with parachute. | В ходе форума будет проведен конкурс на лучший проект ракеты с водяным ускорителем для учащихся средних школ, которые будут соревноваться по целому ряду увлекательных категорий таких, как траектории, парашюты и самая красивая водяная ракета с парашютом. |
| The successor to the RM rocket type was the Meteor-1 rocket, developed from 1962 to 1965. | Наследницей первых ракет типа RM стала ракета Метеор-1, разработанная в период между 1962 и 1965 годами. |
| On 26 August 2013, the Muhammad Hayshu School in Hamah governorate was hit by a rocket. | 26 августа 2013 года взорвалась ракета в школе Мухаммад Хайшу в провинции Хамад. |
| 1942 - A V-2 rocket reaches an altitude of 85 km. | 1942: Ракета Фау-2 покрывает расстояние 200 км. |
| Soon thereafter, Russian observers were able to determine that the rocket was heading away from Russian airspace and was not a threat. | В течение нескольких минут персонал СПРН установил, что ракета удаляется от российской территории и не представляет угрозы. |
| You would never have a rocket go up while the gantry arms are going out. | Ракета никогда бы не полетела, если бы фермы обслуживания так разлетелись. |
| So what I'm doing now is removing the guidance system chips... so the rocket will splash down after 500 feet. | Сейчас я вынимаю механизм управления ракетой... без него ракета не пролетит и пяти ста метров. |
| There's a lot of little things involved in making a rocket that it will actually work, even after you have the fuel. | Много ещё нужно сделать всяких мелочей, чтобы ракета действительно заработала, после того как ты достал топливо. |
| The V1 rocket, the "flying bomb", had a design resembling a small aircraft, with air-breathing pulse jet propulsion. | Неуправляемая ракета V1, или «летающая бомба», напоминала по конструкции небольшой самолет. |
| The second rocket landed on a hill near Kefar Veradim, some 10 km south of the Blue Line. | Вторая ракета разорвалась на возвышенности вблизи Кефара-Верадима приблизительно в 10 км к югу от «голубой линии». |
| The basic rocket fired by the platform is unguided and imprecise, with a range of about 32 kilometres. | Стандартная ракета, пускаемая с такой установки, носит неуправляемый и неточный характер и имеет дальность около 32 км. |
| He can channel the same concussive force to give him flight by propelling himself through the air like a rocket, and can maintain this thrust almost indefinitely. | Он может использовать кинетическую энергию, чтобы летать, проталкивая себя по воздуху, как ракета, и может поддерживать эту тягу почти бесконечно. |
| Mission controllers are unable to activate the craft's abort sequence, and the rocket crashes into the city of Yuigahama, causing many casualties among residents. | Операторы не смогли активировать аварийную остановку, и ракета потерпела крушение в городе Юигахама, что привело к большим потерям среди жителей. |
| 22 August 2014 - One rocket was fired from the immediate vicinity of the Isma Binat Abu Bekher School in Jabaliyah. | 22 августа 2014 года была выпущена одна ракета из района, находящегося в непосредственной близости от школы Исма Бинат Абу Бекхер в Джабалии. |