Английский - русский
Перевод слова Rocket
Вариант перевода Ракетно-космической

Примеры в контексте "Rocket - Ракетно-космической"

Примеры: Rocket - Ракетно-космической
The development of rocket and space technology made it necessary to improve the governmental management structures in our country. Развитие ракетно-космической техники потребовало совершенствования государственных структур управления в стране.
"Yuzhmash" seen as the leader of the rocket and space industry in Ukraine, constantly improve the quality of their products... Южмаш отмечен, как лидер ракетно-космической отрасли в Украине, постоянно повышающий качество своей продукции...
In March 2014, the government appointed the head of the joint rocket and space corporation. В марте 2014 года назначен правительством главой объединённой ракетно-космической корпорации.
Testing of rocket and space technology - the business of my life. Испытания ракетно-космической техники - дело моей жизни.
"Nobody answered this question," says rocket and space industry veteran, Vakhtang Vachnadze. "Ведь на этот вопрос никто не отвечал", - говорит ветеран ракетно-космической отрасли Вахтанг Вачнадзе.
A number of joint ventures with foreign firms have been established by enterprises in the rocket and space sectors of industry. Предприятиями ракетно-космической отрасли промышленности создан ряд совместных обществ с зарубежными фирмами.
Under his leadership, the Institute became responsible for solving the diverse electrical engineering problems that arise in rocket and space technologies. Под его руководством Институт занимался решением разнообразных электротехнических проблем, связанных с ракетно-космической техникой.
Each year, IAA recognizes international teams of scientists that have achieved the greatest successes and breakthroughs in the development of space rocket technology. Ежегодно МАА отмечает международные команды ученых, которые достигли наибольших успехов, прорывов в развитии ракетно-космической техники.
The plan provides for the joint implementation by Ukrainian and Chinese enterprises of projects for the development of rocket and space technology. План сотрудничества предусматривает совместную реализацию украинскими и китайскими предприятиями проектов по созданию ракетно-космической техники.
In 2007, a Russian executive was sentenced to 11 years for passing information about the rocket and space technology organization to China. В 2007 году высокопоставленный российский чиновник был приговорен к 11 годам заключения за передачу Китаю информации о ракетно-космической технике.
The Plan includes 29 joint projects in four areas: launch vehicles, satellites, space hardware (rocket technology components), and space science and electronics. В План вошло 29 совместных проектов, которые охватывают четыре направления сотрудничества: ракеты-носители, спутники, космическое оборудование (компоненты ракетно-космической техники), космическая наука и электроника.
The implementation of the project has helped the rocket and space industry of the Russian Federation to break into the highly competitive global market of high-tech satellite systems and demonstrates the ability of Intersputnik to act as a link for implementing international telecommunications infrastructure projects. Реализация этого проекта помогла ракетно-космической отрасли Российской Федерации выйти в условиях острой конкуренции на мировой рынок новейших спутниковых систем и продемонстрировала способность "Интерспутника" служить связующим звеном при реализации международных проектов в области инфраструктуры телекоммуникаций.
The name of the scientist linked the formation of pH-meters and ionometry, production organisation, instrumentation and materials commonly used in medicine, chemical and nuclear industry, aviation rocket and space technology, agriculture and many other areas. С именем учёного связано становление рН-метрии и ионометрии, организация производства измерительной аппаратуры и материалов, широко используемых в медицине, химической и ядерной промышленности, в авиа- ракетно-космической технике, в сельском хозяйстве и многих других областях.
The prospects for the use of nuclear power sources in outer space depend on the availability of the required level of electrical capacity on board spacecraft and the resources of space rocket technology assigned to space activities foreseen in both the short and the long term. Перспективы использования ядерных источников энергии в космосе обусловливаются требуемым уровнем электрической мощности на борту космических аппаратов и наличием средств ракетно-космической техники, предназначенных для выполнения прогнозируемых космических задач ближайшей и отдаленной перспективы.
On 26 January 2007, representatives of the Ukrainian space rocket industry met to celebrate the 100th anniversary of the birth of Korolyov. The meeting was held at the Ukrainian Cultural Centre in Moscow. 26 января 2007 года в Культурном центре Украины в Москве прошло торжественное заседание представителей ракетно-космической отрасли Украины, посвященное 100-летию со дня рождения С.П. Королева.
The 35th anniversary of Yuri Gagarin's historic flight was celebrated on 12 April 1996. On 13 May 1996 the 50th anniversary of the rocket and space sector was commemorated in the Russian Federation. 12 апреля 1996 года исполнилось 35 лет исторического полета Ю.А. Гагарина. 13 мая 1996 года общественность России отметила 50-летие ракетно-космической отрасли.
This has made it possible to increase planned budgetary funding for the space rocket industry by 1.8 times in 2009 and also to increase funding for the National Space Research and Technology Programme of Ukraine for 2008-2012 by eight times. Это позволило увеличить плановое бюджетное финансирование ракетно-космической отрасли в 2009 году в 1,8 раза, причем финансирование Общегосударственной целевой научно-технической космической программы Украины на 2008-2012 годы увеличено в восемь раз.
Formally, his departure from the post of president of the car concern, he justified the transition to a new job, the president of the United Space Rocket Corporation. Формально свой уход с должности президента автомобильного концерна он обосновал переходом на новую работу, на должность президента Объединённой ракетно-космической корпорации.
A priority will be the development of knowledge-intensive industries: nanotechnology, microelectronics, rocket and space, aircraft construction, shipbuilding, machine building and information technology. Приоритетом будет развитие наукоемких отраслей - нанотехнологий, микроэлектроники, ракетно-космической, авиастроительной, судостроительной, машиностроительной, информационных технологий.
The lectures on the history of the national cosmonautics and development of the rocket and space technology are arranged for 6th - 8th grade pupils. Для учащихся 6-х - 8-х классов организуются лекции, на которых рассказывается об истории отечественной космонавтики и создании ракетно-космической техники.
The cooperation programme will involve the joint implementation by China and Ukraine of long-term projects for the development of space rocket technology and the implementation of scientific programmes, in particular, the Moon research programme. Будущая программа сотрудничества будет включать осуществление долгосрочных украинско-китайских проектов по совместному созданию ракетно-космической техники и реализацию научных программ, в частности лунной программы.
And credit for this should be given to general designer Yu.P.Semenov who dedicated to rocket and space technology 47 years of his life, out of which 41 years were dedicated to manned space flight. И в этом заслуга генерального конструктора Ю.П. Семенова, отдавшего ракетно-космической технике 47 лет жизни, из них 41 год - пилотируемому ее направлению.
Korolev Rocket and Space Corporation Energia hosted the Chief Designers Council meeting presided over by the Corporation President, General Designer V.A. В Ракетно-космической корпорации "Энергия" имени С.П. Королева под председательством Президента, Генерального конструктора Корпорации В.А.
It is not a mere chance: JSC "OIME" is a subsidiary firm of Rocket & Space Corporation ENERGIA after S.P. И это не случайно: ООО "ОИМЭ" является дочерней фирмой Ракетно-космической корпорации "Энергия" имени С.П.
Pages from the life of the full member of the Russian Academy of Sciences Yuri Pavlovich Semenov, President and Designer General of the S.P.Korolev Rocket and Space Corporation Energia. Страницы жизни академика РАН Юрия Павловича Семенова - президента, генерального конструктора Ракетно-космической корпорации «Энергия» имени С.П. Королева.