Rocket split up with his girlfriend. |
Ракета как раз расстался со своей девушкой. |
Padre, this is Mac and Rocket. |
Падре, это Мак и Ракета. |
Rocket joins the new Guardians of the Galaxy at the behest of his friend Star-Lord. |
Ракета присоединился к новой команде Стражей Галактики по просьбе своего друга Звездного Лорда. |
Together, Caesar and Rocket are able to work out a means of escape via an underground tunnel leading out of the facility. |
Вместе Цезарь и Ракета пытаются найти средства для побега через подземный туннель, который выходит из объекта. |
You're not going anywhere, Rocket. |
Ты никуда не пойдешь, Ракета. |
To prevent her from being discovered, Rocket allows himself to be captured as a diversion. |
Чтобы предотвратить её обнаружение, Ракета отвлекает внимание, и его захватывают. |
Rocket passing 20-mile arc and accelerating. |
Ракета прошла 35 км и ускоряется. |
We'll be back before Rocket's finished fixing the ship. |
Ракета корабль не успеет починить, как мы уже вернёмся. |
Rocket... no photographer has ever been able to go in there. |
Ни одному нашему фотографу не удавалось войти туда, Ракета. |
Rocket, get the driver's body armour. |
Ракета, засунь его обратно в бронежилет. |
And it says Red Rocket Express on the cars too. |
И на вагоне написано "Красная ракета" |
"Rocket, do this. Rocket, do that." |
"Ракета, сделай это, Ракета, сделай то". |
The Rocket was the only locomotive that completed the trials. |
«Ракета» стала единственным паровозом, успешно завершившим все испытания. |
You tell your mom what Rocket said. |
Скажешь маме то, что передала Ракета. |
When Rocket Raccoon's ship is pulled into the Chitauri ship, Rocket Raccoon fakes surrender so that they can free the captive members of the Guardians of the Galaxy. |
Когда корабль Ракеты втягивается в корабль Читаури, Ракета подделывает сдачу, чтобы они могли освободить пленных членов Стражей Галактики. |
What is the "Rocket Gibraltar"? |
Что это - "Ракета Гибралтар"? |
Rocket! Take us a picture! |
Эй, Ракета, сфотографируй нас! |
Rocket, where're you going; |
Постой, Ракета, ты куда? |
And what's your excuse, Mr Rocket? |
И каковы ваши оправдания, господин Ракета? |
Well, you actually did that, Rocket, so you. |
Вообще-то, ты так и сделал, Ракета, значит это ты. |
So, Rocket, what was all that shouting about? |
Так, Ракета, по поводу чего был крик? |
Rocket... could you please lift this contraption off me? |
Ракета! Ты не мог бы снять с меня это приспособление? |
OK, Rocket, if I give the word, take him out. |
ОК, Ракета, стреляй по моему сигналу. |
Rocket, the enemy really want this, so we have to deny it, ASAP. |
Ракета, противник хочет его вернуть, а мы должны это предотвратить, и быстро. |
The trials were won by Rocket, built by George and Robert Stephenson. |
Победителем стала Ракета, построенная Джорджем Стефенсоном и его сыном Робертом Стефенсоном. |