| Becca designed her rocket to dock with Polaris, not the Ark. | Ракета рассчитана на стыковку с Полярисом, а не с Ковчегом. |
| It's still a playground rocket, but every time I turn the wheel to the left or the right, the trees lift up like they're taking flight. | Все та же ракета на детской площадке, но каждый раз, когда я поворачиваю руль влево или вправо, деревья качаются, словно взлетают. |
| Why would they continue refining the specifications, go to all that trouble, for something that, if it were a rocket, would soon be blown into shrapnel when it went off? | Зачем столь настойчиво совершенствовать характеристики, создавать себе все эти проблемы для производства изделия, которое, если бы это была обычная ракета, вскоре при взрыве превратилось бы в осколки? |
| Rocket, where are you going? | Постой, Ракета, ты куда? |
| The second rocket landed on a hill near Kefar Veradim, some 10 km south of the Blue Line. | Вторая ракета разорвалась на возвышенности вблизи Кефара-Верадима приблизительно в 10 км к югу от «голубой линии». |
| Bell Aerosystems, Areojet General, and NASA have developed a restartable rocket engine. | Аэросистема Белла, Аэроджет Дженерал и НАСА разработало многоразовый ракетный двигатель |
| Did you know that the original rocket belt was propelled by a chemical reaction and not traditional jet fuel? | А ты знаешь, что исходный ракетный пояс приводился в движение посредством химической реакции, а не традиционного реактивного топлива? |
| Andya Rocket range will intensify the marketing of its services to user groups in Germany, Japan and the United States. | Ракетный полигон Аннёйа расширит предоставляемые им услуги группам пользователей из Германии, Соединенных Штатов Америки и Японии. |
| We heard a rocket engine. | Мы услышали ракетный двигатель. |
| The CSA thermal suprathermal analyser was successfully launched on 4 December 2000 from Sptizbergen, Norway, on board a Japanese sounding rocket on a scientific mission to learn more about the evolution of the atmosphere. | Для получения дополнительных данных об эволюции атмосферы 4 декабря 2000 года с архипелага Шпицберген, Норвегия, был успешно запущен японский научный ракетный зонд, на борту которого был установлен созданный ККА тепловой-сверхтепловой анализатор. |
| This method is effective in dealing with missile and rocket systems, all calibres of ammunition for small arms and light weapons, hand grenades, detonators and detonating cord. | Этот метод эффективен, когда речь идет о ракетных системах или реактивных снарядах, боеприпасах для стрелкового оружия и легких вооружений любого калибра, ручных гранатах, детонаторах и детонирующем шнуре. |
| Nammo, short for Nordic Ammunition Company, is a Norwegian/Finnish aerospace and defence group specialized in production of ammunition, rocket engines and space applications. | Nammo или Nordic Ammunition Company - совместная норвежско-финская компания, специализирующаяся на производстве боеприпасов, реактивных двигателей и космического оборудования. |
| For travel in the atmosphere (or close to the boundary thereof), the hypersonic aircraft is accelerated with the aid of rocket engines to a velocity greater than orbital velocity. | Для перемещения в атмосфере (или вблизи ее границы) ГЛА разгоняют с помощью реактивных двигателей (РД) до скорости выше первой космической. |
| In 1804, Congreve published: A concise account of the origin and progress of the rocket system. | В 1807 году Конгрив опубликовал Краткий отчет о происхождении и прогрессе реактивных систем (A Concise Account of the Origin and Progress of the Rocket System). |
| The group then went to the Hattin firing range to see the test launcher used for the 81-millimetre rocket. | Затем группа отбыла на полигон «Хаттин», с тем чтобы ознакомиться с испытательной пусковой установкой для 81мм реактивных снарядов. |
| Law enforcement units then used machine guns, grenades and rocket propelled grenades. | Затем силы правопорядка использовали пулеметы, гранаты и реактивные гранатометы. |
| Portable launchers of anti-tank missile and rocket systems 0 | Переносные пусковые установки противотанковых ракет и реактивные гранатометы |
| So there we was, my rocket jets going full blast, | Так вот, мои реактивные двигатели работали на все катушку, |
| External combustion engines can use almost anything that burns as fuel, whilst internal combustion engines and rocket engines are designed to burn a specific fuel, typically gasoline, diesel or ethanol. | Двигатели внешнего сгорания могут использовать в качестве топлива практически все горючие вещества, в то время как двигатели внутреннего сгорания и реактивные двигатели конструируются под конкретный тип топлива: бензин, керосин, дизельное топливо или этанол. |
| These exercises notably involve advanced offensive military equipment such as self-propelled howitzers (MSTA-S), multiple launch rocket systems (Tornado-G) and radar vehicles (Zoopark-1) equipped with Global Navigation Satellite Systems. | В этих учениях, в частности, используются современные наступательные вооружения, например самоходные артиллерийские гаубицы («Мста-С»), реактивные системы залпового огня («Торнадо-Г») и радиолокационные комплексы («Зоопарк-1»), оборудованные глобальной навигационной спутниковой системой. |
| On 17 March the rocket was installed at the launch site. | 7 апреля ракета-носитель была установлена на стартовой площадке. |
| The Vostok 1 rocket, delivered Russian cosmonaut | Ракета-носитель "Восток" доставила российского космонавта |
| Thus, as a rocket climbs through the atmosphere its efficiency, and thus thrust, changes fairly dramatically, often as much as 30%. | Таким образом, по мере того как ракета-носитель поднимается через атмосферу, эффективность её двигателей вместе с их тягой претерпевает значительные изменения, которые достигают 30 %. |
| The H-II (H2) rocket was a Japanese satellite launch system, which flew seven times between 1994 and 1999, with five successes. | H-II (H2) - японская ракета-носитель, которая совершила семь запусков с 1994 по 1999 год, пять из которых были полностью успешны. |
| The H-IIB launch vehicle is a two-stage rocket. | Ракета-носитель H-IIB имеет две ступени. |
| Have you demolished the rocket? | Вы вчера вечером уничтожили космический корабль? |
| Have you seen the rocket? | Ты видел космический корабль? |
| Can we see the rocket? | Мы можем посмотреть на его космический корабль? |
| Do you know the rocket professor? | Знаете ли Вы учителя, который создал космический корабль? |
| What are you building for him now, a rocket ship? | А что Вы теперь для него строите? Космический корабль? |
| A rocket of unknown origin reportedly fired from the territory of the Democratic Republic of the Congo had fallen on a civilian settlement in Rwanda and MONUSCO had asked the Expanded Joint Verification Mechanism to investigate those reports. | Согласно сообщениям, реактивный снаряд неизвестного происхождения, выпущенный с территории Демократической Республики Конго, упал на мирное поселение в Руанде, и МООНСДРК обратилась к Расширенному механизму совместного контроля с просьбой провести расследование в связи с этими сообщениями. |
| It was during those operations that a rocket fired on FARDC elements apparently fell on Rwandan territory, slightly injuring three people. | Именно в ходе этих операций реактивный снаряд, выпущенный элементами вооруженных сил Демократической Республики Конго, упал на руандийскую территорию, легко ранив трех человек. |
| On 29 September, there was a rocket attack on the German provincial reconstruction team in Konduz which injured four ISAF personnel (one of whose injuries were considered serious). On 7 September, there was a demonstration against non-governmental organizations in Feyzabad. | 29 сентября реактивный снаряд разорвался на территории, где дислоцируется германская провинциальная группа по восстановлению в Кундузе, в результате чего ранения получили четыре бойца МССБ (один из них получил серьезное ранение). 7 сентября в Файзабаде была устроена демонстрация, направленная против неправительственных организаций. |
| Command ships - 800 Starship - 500 Rocket - 300 Missile - 100 Bomber - 100 Starhawk at AllGame "The Giant List of Classic Game Programmers".. | Командные корабли - 800 Звездный корабль - 500 Ракета - 300 Реактивный снаряд - 100 Бомбардировщик - 100 The Giant List of Classic Game Programmers (неопр.).. |
| The Grad rocket crashed into a clinic located on the second floor of a crowded shopping mall in central Ashkelon, where innocent men, women and children were going about their daily lives. | Реактивный снаряд «Град» попал в клинику, расположенную на втором этаже людного торгового центра в центральной части Ашкелона, где находились ни в чем не повинные мужчины, женщины и дети, занимавшиеся своими повседневными делами. |
| The group included engineers who were previously involved in the development of the Ababil-50 rocket system. | В состав этой группы вошли инженеры, которые ранее участвовали в разработке реактивной системы «Абабиль-50». |
| Most significantly, on 7 December, in Grand Lahou, three people were killed and three wounded after an armed guard assigned to protect an electoral meeting misused a rocket propelled grenade. | К числу серьезных относится случай, происшедший 7 декабря в Гранд-Лаху, где погибло три человека и еще три было ранено в результате неправильного обращения вооруженным охранником, направленным для охраны избирательного собрания, с реактивной гранатой. |
| The body (5) of the practice training shot is simultaneously used as the extension of the guiding barrel (3) of the launching device (1) and as a container for transporting a simulating rocket grenade. | Корпус (5) практического учебного выстрела является одновременно продолжением направляющего ствола (3) пускового устройства (1) и транспортировочным контейнером имитационной реактивной гранаты. |
| A LAW rocket struck Sabil quarter, near Zahra' quarter, killing a child and wounding three other persons. | В микрорайоне Сабил на границе с микрорайоном Захра в результате разрыва реактивной противотанковой гранаты был убит ребенок, еще три человека получили ранения. |
| He remembered that was a perfectly safe sort of gantry system, perfectly safe rocket launch, because he's sitting in a rocket that has, like, a hundred thousand pounds of thrust, built by the lowest bidder. | В его памяти это было совершенно безопасная конструкция, совершенно безопасная ракета, так как он сидит в ракете, в которой примерно 100000 фунтов реактивной силы, и которая была создана по минимальной цене. |
| Through the spring of 2006, Paramore was an opening act on tours for both Bayside and The Rocket Summer. | На протяжении весны 2006 года Paramore выступали в качестве разогрева в турах групп Bayside и The Rocket Summer. |
| According to The Seattle Times, during its final years The Rocket's readership was stronger than ever, with circulation having reached 55,000 copies in Seattle and 36,000 in Portland. | По данным газеты Seattle Times, в течение последних лет своего существования читательская аудитория The Rocket была больше, чем когда-либо - тираж достигал 55000 копий в Сиэтле и 36000 в Портленде. |
| Polygon's Griffin McElroy argued that Freedom Planet successfully performs "a difficult balancing act, borrowing and transforming elements from games like Sonic the Hedgehog and Rocket Knight Adventures without coming off as derivative". | Обозреватель Polygon Гриффин МакЭлрой посчитал, что Freedom Planet успешно выполняет «сложное балансирование, используя и трансформируя элементы из таких игр как Sonic the Hedgehog и Rocket Knight Adventures, при этом не являясь их клоном». |
| It also provides handlers for CGI and the FastCGI protocols, and it includes the multi-threaded, SSL-enabled Rocket wsgiserver. | Также доступны обработчики для CGI и FastCGI протоколов, а в поставку включён многопоточный, поддерживающий SSL WSGI сервер Rocket. |
| Recording for Vessel took place at Rocket Carousel Studio, located in Los Angeles, California with Greg Wells producing. | Запись "Vessel" состоялась в студии Rocket Carousel Studio, расположенной в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, с продюсером Грегом Уэллсом. |
| "I knew I should create a sensation", gasped the Rocket. | "Я знал, это будет сенсацией",- прохрипел Рокет. |
| Simon, go and round up Rocket, Mac and Millsy, meet me in my quarters. | Саймон, пойди и собери Рокет, Мака и Милзи, встретимся в моей комнате. |
| There are too many of them, Rocket! | Их слишком много, Рокет! |
| Rocket, Mac - focus! | Рокет, Мак - внимание! |
| The Rocket are the second hockey team in Greater Montreal to use that nickname, after the QMJHL's Montreal Rocket from 1999 until 2003. | Команда из Лаваля стала второй командой из Большого Монреаля, носившей название «Рокет», после команды Главной юниорской хоккейной лиги Квебека «Монреаль Рокет», существовавшей в период с 1999 по 2003 годы. |
| Man, if I could snag a client like her, my career would take off like a rocket. | Блин, если бы я могла зацепить такого клиента, как она моя карьера бы взлетела, как рокета |
| Which means he would have got his drugs from Rocket. | Это значит, что он достал наркотики у Рокета. |
| "The Key to All the Worlds", appeared in Superhero: The Fabulous Adventures of Rocket Kumar and Other Indian Superheroes, published by Scholastic India in 2007. | «Ключ ко всем мирам», был опубликован в «Супергерой: невероятные приключения Рокета Кумара и других индийских супергероев», изданном Scholastic India в 2007-м г. |
| You get the truth out of Rocket. | Выбьешь правду из Рокета. |
| Where's Doug Rocket's office? | Где офис Дага Рокета? |
| Under his leadership, the Institute became responsible for solving the diverse electrical engineering problems that arise in rocket and space technologies. | Под его руководством Институт занимался решением разнообразных электротехнических проблем, связанных с ракетно-космической техникой. |
| The plan provides for the joint implementation by Ukrainian and Chinese enterprises of projects for the development of rocket and space technology. | План сотрудничества предусматривает совместную реализацию украинскими и китайскими предприятиями проектов по созданию ракетно-космической техники. |
| A priority will be the development of knowledge-intensive industries: nanotechnology, microelectronics, rocket and space, aircraft construction, shipbuilding, machine building and information technology. | Приоритетом будет развитие наукоемких отраслей - нанотехнологий, микроэлектроники, ракетно-космической, авиастроительной, судостроительной, машиностроительной, информационных технологий. |
| It is not a mere chance: JSC "OIME" is a subsidiary firm of Rocket & Space Corporation ENERGIA after S.P. | И это не случайно: ООО "ОИМЭ" является дочерней фирмой Ракетно-космической корпорации "Энергия" имени С.П. |
| The Baikonur launch site, established in 1955, was the main site in the former Union of Soviet Socialist Republics for the testing and utilization of the full range of rocket and space technology products and space facilities designated for scientific, economic and defence purposes. | Космодром "Байконур", основанный в 1955 году, был главным полигоном бывшего Союза Советских Социалистических Республик по испытанию и применению всех видов ракетной и ракетно-космической техники, космических средств научного, народно-хозяйственного и оборонного назначений. |
| And if you heard anybody shoot a rocket at you, you just run. | Если вы слышите, как кто-то стреляет в вас из гранатомета, вы просто бежите. |
| The Panel also noted the presence of 14 AK-47s, 3 Uzi sub-machine guns, 1 M-16 rifle, 5 single-barrel shotguns, 1 HK G3 rifle, 1 RPG rocket and 395 rounds of ammunition. | Группа также отметила наличие 14 автоматов АК-47, 3 автоматов «Узи», а также 1 винтовки М-16, 5 одноствольных ружья, 1 автомата G-3, 1 гранатомета РПГ и 395 патронов. |
| At 1200 hours, a rocket was fired on a law enforcement forces patrol close to the town of Karak, killing Sergeant Rami Rajab and wounding four other men. | В 12 ч. 00 м. недалеко от города Карак по патрулю правоохранительных сил был открыт огонь из гранатомета; сержант Рами Раджаб был убит, а еще четыре человека получили ранения. |
| The officers confiscated 17 Russian rifles, two rocket propelled grenade launchers, two PKC machine guns, around 20 hand grenades, a quantity of live rounds and 10 rocket propelled grenades. | Сотрудники правоохранительных органов конфисковали 17 автоматов российского производства, два реактивных гранатомета, два пулемета ПКС, примерно 20 ручных гранат, несколько боевых выстрелов и 10 реактивных гранат. |
| When the new National Assembly was convened in Siem Reap on 24 September, a rocket attack was launched against the vehicle convoy in which co-Prime Minister Hun Sen and other elected Assembly members were being transported. | ЗЗ. В день проведения в Сиемреапе первой сессии национального собрания в новом составе (24 сентября) кортеж автомобилей, в которых ехали первый премьер-министр Хун Сен и другие избранные члены собрания, был обстрелян из гранатомета. |
| The attack was carried out by a relatively small group of armed elements with light weapons and rocket propelled grenade launchers. | Атака была предпринята относительно небольшой группой вооруженных элементов со стрелковым оружием и гранатометами. |
| The SPLA and National Police Service elements were armed with AK-47 rifles and anti-tank rocket propelled grenades; many of them have established military-type settlements, some of which include fire trenches. | Военнослужащие НОАС и сотрудники национальной полицейской службы были вооружены автоматами АК47 и реактивными противотанковыми гранатометами; многие из них разбили лагеря военного типа, некоторые из которых были оборудованы стрелковыми окопами. |
| There was a flatbed truck with a V2 rocket on it. | По пути сюда мы видели конвой с ракетой "Фау-2". |
| Despite the empty victory, Able Company finds documents from an Axis bunker which shows a V-2 rocket launch site near Sottevast. | Несмотря на пустую победу, рота «Эйбл» находит документы из бункера немцев, которые показывают место запуска баллистической ракеты Фау-2 вблизи Соттеваста. |
| The German V-2 rocket used a system of primitive multiplexed radio signals called "Messina" to report four rocket parameters, but it was so unreliable that Wernher von Braun once claimed it was more useful to watch the rocket through binoculars. | В немецкой ракете Второй мировой войны Фау-2 использовалась система передачи примитивных многократных радиосигналов под названием «Мессина» для получения информации о параметрах ракеты, но эта система была столь ненадёжной, что Вернер фон Браун однажды заявил, что было бы эффективнее следить за ракетой в бинокль. |
| They're holding a demonstration of that V2 rocket tonight. | Сегодня вечером состоится демонстрация ракеты "Фау-2". |
| In reality, a V-2 rocket hit the Rex Cinema in Antwerp, where some 1200 people were watching the movie The Plainsman, on December 16, 1944, killing 567 people, the most killed by a single rocket during the entire war. | На самом деле 16 декабря 1944 года ракеты Фау-2 попали в кинотеатр Rex в Антверпене, где около 1200 людей смотрели кино «Человек с равнины», убив 567 человек. |