This thing is a rocket going down the hill. | Эта вещь является ракета спускаясь с холма. |
To lower the cost of operation, the rocket itself was launched from the ocean, requiring little in the way of support systems. | Чтобы снизить стоимость запуска, ракета должна была самостоятельно стартовать из океана при минимуме систем поддержки. |
There's Simon, Rocket and Mac. | Там Саймон, Ракета и Мак. |
TYRUM: The rocket is closing on the Cybermen's ship. | Ракета приближается к кораблю киберлюдей. |
In the Meteor-1A rocket, a space of 0.4 litres was available, Meteor-1B had 0.34 litres, and Meteor-1C had 0.62 litres. | Ракета Метеор-1А располагала пространством объемом 0,4 л, Метеор-1В - 0,34 л, а Метеор-1С - 0,62л. |
All you'd need is a movable valve, and this rocket belt would self-destruct. | Все, что нужно - передвижной клапан, и этот ракетный пояс будет самоуничтожаемым. |
The testing of this fuel resulted in another calamity, when the testing rocket motor exploded; the fire, containing iron shed fragments and shrapnel, inexplicably left the experimenters unscathed. | Испытания этого топлива привели к ещё одному бедствию, когда взорвался испытательный ракетный двигатель; огонь, содержавший кусочки железного навеса и шрапнели, чудом не покалечил экспериментаторов. |
He gets rocket boosters? | И ракетный ускоритель будет? |
The classical rocket pack construction of Wendell Moore can be made under workshop conditions, given good engineering training and a high level of tool-making craftsmanship. | Классический ракетный ранец конструкции Венделла Мура может быть изготовлен в условиях частной мастерской, хотя для этого требуются хорошая инженерная подготовка и высокий уровень слесарного мастерства. |
Batteries of the 703rd Rocket Regiment were deployed in missile regiments in March 1964. | Боевые подразделения: 703 ракетный полк сформирован в мае 1960 года. |
It is from this location that the Azerbaijani OMON (special-purpose militia detachments) had periodically attacked nearby Armenian settlements by utilizing the Alazan, Crystal and Grad rocket systems for nearly a year, since the spring of 1991. | Именно оттуда азербайджанский ОМОН (отряд милиции особого назначения) почти год, с весны 1991 года, периодически обстреливал окрестные армянские населенные пункты из установок «Алазань», «Кристалл» и реактивных установок залпового огня «Град». |
All Multinational Force bases including Basra Palace where United Nations staff live, experience frequent mortar and rocket attacks. | Все базы Многонациональных сил, включая «Басра палас», где проживают сотрудники Организации Объединенных Наций, часто подвергаются минометному обстрелу и ударам с использованием реактивных снарядов. |
The group then went to the Hattin firing range to see the test launcher used for the 81-millimetre rocket. | Затем группа отбыла на полигон «Хаттин», с тем чтобы ознакомиться с испытательной пусковой установкой для 81мм реактивных снарядов. |
Unlike jet or rocket propulsion systems facilities which can be tested on the ground, testing scramjet designs uses extremely expensive hypersonic test chambers or expensive launch vehicles, both of which lead to high instrumentation costs. | В отличие от реактивных и ракетных двигательных систем, которые могут быть испытаны на земле, испытания гиперзвуковых самолётов требуют исключительно дорогих экспериментальных установок или стартовых комплексов, которые ведут к большим затратам при разработке. |
Zhiritsky's main scientific works are related to heat engineering, turbine construction and rocket engine construction; they are devoted to the theory and design of steam engines, steam and gas turbines, jet engines. | Основные научные труды Г. С. Жирицкого относятся к теплотехнике, турбостроению и ракетному двигателестроению; они посвящены теории и конструированию паровых машин, паровых и газовых турбин, реактивных двигателей. |
In particular, militants use Grad and Smerch multiple-launch rocket systems to shell Ukrainian forces. | В частности, боевики применяют реактивные системы залпового огня «Град» и «Смерч» для обстрела украинских сил. |
I love rocket skating, but the wait is always so long. | Обожаю реактивные коньки! Но всегда приходится столько ждать. |
The inventory also included anti-tank weapons, surface-to-air missiles, and rocket propelled grenades and their launchers. | Согласно описи, груз содержал также противотанковое вооружение, зенитные ракеты и реактивные гранатометы вместе с пусковыми установками. |
Portable launchers of anti-tank missile and rocket systems 0 | Переносные пусковые установки противотанковых ракет и реактивные гранатометы |
Rocket jets, flying spy cars. | Реактивные двигатели, летающие шпионы. |
On 17 March the rocket was installed at the launch site. | 7 апреля ракета-носитель была установлена на стартовой площадке. |
By 1999, the vessel was ready for service, and on March 27, 1999, a Zenit-3SL rocket successfully launched a demonstration satellite to a geostationary transfer orbit. | К 1999 году, судно было готово к эксплуатации, и 28 марта 1999 года с него успешно стартовала ракета-носитель Зенит-3SL с демонстрационным спутником, выведя его на геостационарную переходную орбиту. Первый коммерческий запуск состоялся 9 октября 1999 года. |
The H-IIB launch vehicle is a two-stage rocket. | Ракета-носитель H-IIB имеет две ступени. |
It is a two-stage vehicle, augmented by a pair of solid rocket boosters (SRBs). | Это двухступенчатая ракета-носитель, снабженная дополнительно двумя разгонщиками с РДТТ. |
The Diamant rocket (Diamant is French for "diamond") was the first exclusively French expendable launch system and at the same time the first satellite launcher not built by either the United States or USSR. | Диамант (фр. Diamant) - первая французская ракета-носитель и первая космическая ракета, которая была сконструирована не в СССР или в США. |
Last night a fire destroyed the rocket. | Прошлой ночью пожар уничтожил космический корабль. |
The rocket's a junkyard. | Космический корабль как космический корабль. |
Have you seen the rocket? | Вы видели космический корабль? |
I thought that rocket ship would remind you of him. | Я подумала, что этот космический корабль будет напоминать тебе о нем. |
As a reputable Venezuelan journalist has said, this rocket we are travelling on - because this planet is like a rocket ship - we are destroying it. | Как выразился один авторитетный венесуэльский журналист, этот космический корабль, на котором мы летим, - ибо наша планета подобна космическому кораблю, - мы уничтожаем его. |
On 29 September, there was a rocket attack on the German provincial reconstruction team in Konduz which injured four ISAF personnel. | 29 сентября реактивный снаряд разорвался на территории, где дислоцируется германская провинциальная группа по восстановлению в Кундузе, в результате чего ранения получили четыре бойца МССБ. 7 сентября в Файзабаде была устроена демонстрация, направленная против неправительственных организаций. |
It was during those operations that a rocket fired on FARDC elements apparently fell on Rwandan territory, slightly injuring three people. | Именно в ходе этих операций реактивный снаряд, выпущенный элементами вооруженных сил Демократической Республики Конго, упал на руандийскую территорию, легко ранив трех человек. |
IDF subsequently informed UNDOF that one rocket had impacted west of the ceasefire line, in proximity to one of its positions. | ЦАХАЛ впоследствии сообщила СООННР, что один реактивный снаряд разорвался к западу от линии прекращения огня, в непосредственной близости от одной из ее позиций. |
In Nyiragongo territory, on 9 December, FARDC accidently fired a rocket projectile, which landed on the territory of Rwanda. | 9 декабря в территории Ньярагонго ВСДРК случайно выпустили реактивный снаряд, который упал на территории Руанды. |
Command ships - 800 Starship - 500 Rocket - 300 Missile - 100 Bomber - 100 Starhawk at AllGame "The Giant List of Classic Game Programmers".. | Командные корабли - 800 Звездный корабль - 500 Ракета - 300 Реактивный снаряд - 100 Бомбардировщик - 100 The Giant List of Classic Game Programmers (неопр.).. |
Accuracy is ensured by a "Guided Missile Launch Rocket System". | Точность обеспечивается за счет "Реактивной системы пуска управляемых ракет". |
Most significantly, on 7 December, in Grand Lahou, three people were killed and three wounded after an armed guard assigned to protect an electoral meeting misused a rocket propelled grenade. | К числу серьезных относится случай, происшедший 7 декабря в Гранд-Лаху, где погибло три человека и еще три было ранено в результате неправильного обращения вооруженным охранником, направленным для охраны избирательного собрания, с реактивной гранатой. |
The body (5) of the practice training shot is simultaneously used as the extension of the guiding barrel (3) of the launching device (1) and as a container for transporting a simulating rocket grenade. | Корпус (5) практического учебного выстрела является одновременно продолжением направляющего ствола (3) пускового устройства (1) и транспортировочным контейнером имитационной реактивной гранаты. |
A LAW rocket struck Sabil quarter, near Zahra' quarter, killing a child and wounding three other persons. | В микрорайоне Сабил на границе с микрорайоном Захра в результате разрыва реактивной противотанковой гранаты был убит ребенок, еще три человека получили ранения. |
He remembered that was a perfectly safe sort of gantry system, perfectly safe rocket launch, because he's sitting in a rocket that has, like, a hundred thousand pounds of thrust, built by the lowest bidder. | В его памяти это было совершенно безопасная конструкция, совершенно безопасная ракета, так как он сидит в ракете, в которой примерно 100000 фунтов реактивной силы, и которая была создана по минимальной цене. |
The first single with their new lineup was announced as "Kakusei Heroism" followed by "Ryūsei Rocket". | Первым синглом, выпущенным новым составом, стал «Kakusei Heroism», затем последовал «Ryuusei Rocket». |
Foodpanda raised $20 million in initial funding from Investment AB Kinnevik, Phenomen Ventures and Rocket Internet in April 2013. | В апреле 2013 инвестиции на 20 миллионов долларов были получены от Investment AB Kinnevik, Phenomen Ventures and Rocket Internet. |
In 1804, Congreve published: A concise account of the origin and progress of the rocket system. | В 1807 году Конгрив опубликовал Краткий отчет о происхождении и прогрессе реактивных систем (A Concise Account of the Origin and Progress of the Rocket System). |
Delft Aerospace Rocket Engineering is a student-run society within Delft University of Technology, with over 100 members. | DARE (Delft Aerospace Rocket Engineering) - студенческая ассоциация из Делфтского технологического университета, состоящая из более 100 участников и занимающаяся некоммерческим развитием технологий. |
Nintendo DS: Fully inspired by the TOSE-developed game, Dragon Quest Heroes: Rocket Slime, the Nintendo DS version has an RPG element to their season mode. | Nintendo DS: Вдохновленные своей игрой, Dragon Quest Heroes: Rocket Slime, TOSE добавили в версию для Nintendo DS элементы RPG в режим «Сезон». |
Rudy, Rocket, and the scruffy one's Chicken. | Руди, Рокет и Потрепанный цыпленок. |
George, meet my brothers - Rudy, Rocket and the scruffy one's Chicken. | Джордж, познакомься с моими братьями - Руди, Рокет, и тот, что грязный, - Цыпа. |
Good night, Rocket Man. | Доброй ночи, Рокет Мэн. |
Rocket, Mac - focus! | Рокет, Мак - внимание! |
Speech with Rocket before irte, it has a work for you in... | Прежде, чем ты выметешься, поговори с Рокет, у нее есть для тебя работа. |
Man, if I could snag a client like her, my career would take off like a rocket. | Блин, если бы я могла зацепить такого клиента, как она моя карьера бы взлетела, как рокета |
Which means he would have got them from Rocket after we went to bloody see him. | И это значит, что он достал их у Рокета, После того, как мы, черт подери, были у него. |
"The Key to All the Worlds", appeared in Superhero: The Fabulous Adventures of Rocket Kumar and Other Indian Superheroes, published by Scholastic India in 2007. | «Ключ ко всем мирам», был опубликован в «Супергерой: невероятные приключения Рокета Кумара и других индийских супергероев», изданном Scholastic India в 2007-м г. |
You get the truth out of Rocket. | Выбьешь правду из Рокета. |
So it could be from that lamp that got smashed at Rocket's place. | А то, что это может быть от разбитой лампы в квартире Рокета. |
Each year, IAA recognizes international teams of scientists that have achieved the greatest successes and breakthroughs in the development of space rocket technology. | Ежегодно МАА отмечает международные команды ученых, которые достигли наибольших успехов, прорывов в развитии ракетно-космической техники. |
The name of the scientist linked the formation of pH-meters and ionometry, production organisation, instrumentation and materials commonly used in medicine, chemical and nuclear industry, aviation rocket and space technology, agriculture and many other areas. | С именем учёного связано становление рН-метрии и ионометрии, организация производства измерительной аппаратуры и материалов, широко используемых в медицине, химической и ядерной промышленности, в авиа- ракетно-космической технике, в сельском хозяйстве и многих других областях. |
On 26 January 2007, representatives of the Ukrainian space rocket industry met to celebrate the 100th anniversary of the birth of Korolyov. The meeting was held at the Ukrainian Cultural Centre in Moscow. | 26 января 2007 года в Культурном центре Украины в Москве прошло торжественное заседание представителей ракетно-космической отрасли Украины, посвященное 100-летию со дня рождения С.П. Королева. |
And credit for this should be given to general designer Yu.P.Semenov who dedicated to rocket and space technology 47 years of his life, out of which 41 years were dedicated to manned space flight. | И в этом заслуга генерального конструктора Ю.П. Семенова, отдавшего ракетно-космической технике 47 лет жизни, из них 41 год - пилотируемому ее направлению. |
Russia was trying to make its space activities socially and economically significant and, with that aim, was engaging in the active industrial application of the latest scientific and technical advances in the area of rocket and space technology. | Россия стремится придать своей космической деятельности социально-экономическое значение и с этой целью активно внедряет в промышленное производство новейшие научно-технические достижения ракетно-космической техники. |
The tank was damaged in many places, forcing the officers to use a rocket propelled grenade launcher. | БМП получила несколько повреждений, что заставило сотрудников правоохранительных органов открыть огонь по боевикам из гранатомета. |
The rocket was apparently fired in the context of that dispute and accidentally killed and injured the 13 children. | В разгаре этого спора и был совершен выстрел из гранатомета, в результате которого было убито и ранено 13 детей. |
He further notes with grave concern that in Cambodia a group of six children aged between 2 and 8 were reportedly killed when a member of the "Special Military Region Forces" launched a rocket in the direction of the children. | С глубокой озабоченностью отмечает он и тот факт, что в Камбодже группа из шести детей в возрасте от двух до восьми лет, по сообщениям, была убита гранатой, выпущенной из гранатомета членом "сил особого военного региона" в направлении детей. |
The officers confiscated 17 Russian rifles, two rocket propelled grenade launchers, two PKC machine guns, around 20 hand grenades, a quantity of live rounds and 10 rocket propelled grenades. | Сотрудники правоохранительных органов конфисковали 17 автоматов российского производства, два реактивных гранатомета, два пулемета ПКС, примерно 20 ручных гранат, несколько боевых выстрелов и 10 реактивных гранат. |
When the new National Assembly was convened in Siem Reap on 24 September, a rocket attack was launched against the vehicle convoy in which co-Prime Minister Hun Sen and other elected Assembly members were being transported. | ЗЗ. В день проведения в Сиемреапе первой сессии национального собрания в новом составе (24 сентября) кортеж автомобилей, в которых ехали первый премьер-министр Хун Сен и другие избранные члены собрания, был обстрелян из гранатомета. |
The attack was carried out by a relatively small group of armed elements with light weapons and rocket propelled grenade launchers. | Атака была предпринята относительно небольшой группой вооруженных элементов со стрелковым оружием и гранатометами. |
The SPLA and National Police Service elements were armed with AK-47 rifles and anti-tank rocket propelled grenades; many of them have established military-type settlements, some of which include fire trenches. | Военнослужащие НОАС и сотрудники национальной полицейской службы были вооружены автоматами АК47 и реактивными противотанковыми гранатометами; многие из них разбили лагеря военного типа, некоторые из которых были оборудованы стрелковыми окопами. |
Arthur Rudolph, chief engineer of the V-2 rocket factory at Peenemünde, endorsed this idea in April 1943 when a labor shortage developed. | В апреле 1943 года Артур Рудольф, главный инженер завода по производству Фау-2 в Пенемюнде, поддержал эту идею. |
The unit's most notable discoveries came during the advance on the German port of Kiel, in the research centre for German engines used in the V-2 rocket, Messerschmitt Me 163 fighters and high-speed U-boats. | Заметных достижений подразделение добилось во время наступления на немецкий портовый город Киль, где располагался научно-исследовательский центр, в котором разрабатывались двигатели для Фау-2, Messerschmitt Me. Komet и скоростных подлодок. |
The German V-3 cannon program (less well known than the V-2 rocket or V-1 flying bomb), during the Second World War was an attempt to build something approaching a space gun. | Германская программа времён Второй мировой войны по созданию суперпушки «Фау-З» (менее известная, чем баллистическая ракета «Фау-2» или крылатая ракета «Фау-1») являлась попыткой создания чего-то близкого к космической пушке. |
They're holding a demonstration of that V2 rocket tonight. | Сегодня вечером состоится демонстрация ракеты "Фау-2". |
In reality, a V-2 rocket hit the Rex Cinema in Antwerp, where some 1200 people were watching the movie The Plainsman, on December 16, 1944, killing 567 people, the most killed by a single rocket during the entire war. | На самом деле 16 декабря 1944 года ракеты Фау-2 попали в кинотеатр Rex в Антверпене, где около 1200 людей смотрели кино «Человек с равнины», убив 567 человек. |