How weird was this ride? |
Странная поездка, а? |
And there goes your ride. |
И твоя поездка обломилась. |
This is not a helicopter ride. |
Это не поездка на вертолёте. |
He could use the ride. |
Поездка помогла бы ему развеяться. |
It was a long ride from York City. |
Долгая получилась поездка из Нью-Йорка. |
Looks like this is your ride. |
По видимому это твоя поездка. |
The ride's getting pretty bumpy. |
Поездка становится довольно ухабистой. |
That means they're fixing to trade the gold across the border... and ride away rich. |
Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной. |
All aboard the final run of the Tinseltown Starliner, the last ride into a nostalgic past. |
Поторапливайтесь для финального путешествия "Тинселтаун Старлайн", последняя поездка в ностальгическое прошлое. |
Or this is going to be a real short ride. |
{частые сигналы таймера бомбы} Иначе поездка будет очень короткой. |
She sounded like a real ride on the A-train. |
О, она её голос звучал прямо как поездка по славному течению... |
The ride tomorrow caught in the clouds, taking advantage of the flights are a good promotion, I will spend a couple of days in Florianopolis and after one or two weeks in Rio de Janeiro. |
Завтра поездка поймали в облаках, пользуясь рейсами являются хорошей рекламой, я буду провести пару дней в Флорианополисе и после одного или двух недель в Рио-де-Жанейро. |
Meter begins at 12:37 a.m. at Feeney's Billiard Club - note no watch - and the ride ends at 12:55 at 6301 Kentwood Circle. |
Счетчик включили в 12.37 утра у биллиардного клуба Фини обрати внимание на часы - и поездка закончивается в 12:5 утра у 6301 Кентвуд Серкл. |
CA: In a couple years' time - say five years' time, I don't know when - you roll out your incredible self-driving cars, at probably a lower cost than you currently pay for an Uber ride. |
КА: Через несколько лет - скажем, через пять, не знаю точно, - вы запустите беспилотные автомобили, вероятно, они будут дешевле, чем поездка на Uber сейчас. |
On regular buses, a short ride within one zone is $3.00, two zones $3.20 and three zones $5.00. |
На обычных автобусах короткая поездка в пределах одной зоны стоит 3,00 долл., в пределах двух зон - 3,20 долл., а в пределах трех зон - 5,00 долл. |
The singer feels that marriage should be simple ("man meets woman and they fall in love"), but recognizes that along the way the ride can become difficult and unpredictable. |
Главный герой считает, что брак должен быть простым («мужчина встречает женщину, и они влюбляются»), но признает, что, впоследствии, поездка может стать трудной и непредсказуемой. |
Because if we did, that ride would be a lot cheaper - up to 50 percent cheaper - and of course for the city you've got a lot more people and a lot fewer cars. |
Потому что если сделать это, поездка будет дешевле - наполовину дешевле - и, само собой, в городе будет больше людей, едущих в меньшем количестве машин. |
Even the simple mule ride as far as St. Niklaus took a long time. |
Даже простая поездка на муле до Санкт Никлауса заняла много времени. |
Compared to the politics of this region, a rollercoaster ride is downright calming. |
По сравнению с политикой этого региона поездка на американских горках кажется просто успокаивающей. |
The Hotel's very own sandy beach overlooks the islands of Gozo and Comino with the famous Blue Lagoon being an easy 10 minute boat ride away. |
В отеле собственный песчаный пляж, с которого открывается красивый вид на соседние острова Гозо и Комино, а поездка отсюда к знаменитой Голубой Лагуне займет у Вас не больше 15 минут. На пляже есть бар, где можно перекусить, а летними вечерами здесь проводятся барбекю. |
Different international ratings consider the train ride between Oslo and Bergen with the Bergen Railway as the most exciting and beautiful train ride in the world. |
Согласно различным международным рейтингам поездка на поезде из Осло в Берген по Бергенской железной дороге считается самой захватывающей поездкой в мире, проходящей через красивейшие природные места. |
That ride was so great that it alone was worth the cost, so if I were to, hypothetically, like, never have to ride that bike again, I feel that... |
Это поездка была настолько замечательной, что она одна окупила стоимость велосипеда, так что, гипотетически, если бы я никогда больше не катался, и у меня не было бы велосипеда, я чувствую, что... |
Happily, however, the ride does get better the faster you go. |
К счастью, поездка станвится лучше, если вы едете быстро. |
Is this your way of bumming another ride? |
А может эта поездка повод побездельничать? |
That's the last time you ride the Ghost Train, Johnny Franzetta. |
Джонни Франзетта, это твоя последняя поездка на Призрачном поезде! |