Well, that was the most awkward car ride of my life. |
Это была самая неловкая поездка за мою жизнь. |
It's been a long ride and I could really use a shower. |
Это была долгая поездка и мне действительно нужен душ. |
I didn't know this was your ride, Mr. Richie. |
Я не знал, что это была ваша поездка, мистер Ричи. |
Ma'am, either you get behind the line or your ride ends here. |
Мадам, или вы отходите за линию, или ваша поездка заканчивается прямо здесь. |
Yes. It was your last ride. |
Да, это была ваша последняя поездка. |
They could be in for a rough ride. |
У них может быть очень ухабистая поездка. |
But the biggest problem, by a country mile, is the ride. |
Но самая большая проблема - обычная поездка. |
It was our last ride together. |
Это была наша последняя поездка вместе. |
I knew this car ride was a trap. |
Я знала что эта поездка была ловушкой. |
Now, that advice was free, but this ride is $1.50. |
Короче, совет бесплатный, а поездка стоит $1.50. |
It is only a ten-minute ride, you know. |
Просто десятиминутная поездка, знаете ли. |
I do appreciate the ride, Dr. Haas. |
Поездка была приятной, доктор Хаас. |
After all, it is the last ride of my life. |
В конце концов, это последняя поездка в моей жизни. |
This could be the most radical ride of your life. |
Это будет самая крутая поездка в твоей жизни. |
The woman's basically a ride at a water park. |
Женщина - в сущности как поездка в аквапарк. |
Once this hits her skin, Lois' pumpkin ride is over. |
Как только это коснется ее кожи, Поездка Лоис на тыкве закончится. |
Yes, I thought a ride might clear my head. |
Да, я подумала, что поездка поможет мне развеяться. |
We hitched a ride with the trash... not the other way around. |
Нам досталась поездка с ненужным хламом, а не наоборот. |
It's in Queens, a quick ride on the N train. |
Это в Квинсе, быстрая поездка на метро. |
Carriage ride, dinner at Le Tombeur des Culottes. |
Поездка в экипаже, ужин во французском ресторане. |
The Islands of Gozo and Comino are only an easy boat ride away. |
Острова Гоцо и Comino - только легкая поездка лодки далеко. |
The ride takes approximately 45 minutes to the Marienplatz station in the city centre. |
Поездка занимает примерно 45 минут от/до станции Marienplatz в самом центре города. |
One more ride on my shoulders. |
Еще одна поездка на моих плечах. |
My credit card paid for this ride, and I am taking it. |
Эта поездка оплачена моей кредиткой и я продолжу ее. |
Although, honey, to be honest, you know, that ride... |
Хотя, милая, если быть честным, эта поездка... |