| That's a very expensive cab ride, honey. | Это дорогая поездка на такси, любимая. |
| From that train ride from Ohio. | Поездка на поезде из Огайо выматывает. |
| Slowly, I realize that this isn't a breakup ride or a divorce ride, or a separation ride. | Медленно я понял, что это не поездка для расставания, или развода, или что-то типа этого. |
| Good ride, Boyd, good ride. | Хорошая поездка, Бойд, хорошая. |
| It was a long ride up here, and I got bored. | Поездка оказалось длинной, и я заскучал. |
| I said it was going to be a long ride, but you never listen. | А я говорил, что будет долгая поездка. |
| Remember you said the ride was your responsibility. | Помни, ты говорил что поездка под твою ответственность! |
| It's been a fun ride, but this is where I get off. | Поездка удалась, но здесь я выхожу. |
| Listen, last ride, then back to the hotel, okay? | Слушай, последняя поездка, а затем обратно в отель, хорошо? |
| It's a long ride, honey! | Это - длинная поездка, милый! |
| Do you think maybe this boat needs a test ride? | Тебе не кажется, что этому катеру нужна пробная поездка? |
| One never knows what's chance and what's fate till the ride is over. | Никто не знает, каковы шансы, и как сложится судьба, пока поездка не закончится. |
| Would you believe this is my first ride in a limousine? | Не поверишь, это моя первая поездка на лимузине? |
| It was my last ride, wasn't it? | Это была моя последняя поездка, не так ли? |
| I just had the worst cab ride of my life. | Только что у меня была худшая в жизни поездка в такси |
| Was it his first tIme on the ride? | Это была его первая поездка на карусели? |
| The Cable Car ride offers the widest and most spectacular view of Parque das Nações and the Tagus River, covering a distance of over 1 km. | Поездка на фуникулёре предлагает наиболее широкий и панорамный вид на Parque das Nações и реку Тахо, которая охватывает расстояние более 1 км. |
| Guys, the car ride was really fun, but your father really wants us to ski as a family, so we got to get back on track. | Ребята, поездка в машине выдалась веселой, но папа хочет, чтобы мы покатались всей семьей, поэтому вернемся к главному вопросу. |
| This sightseeing tour includes a cable car ride. | Составной частью является и поездка на канатной дороге. |
| The line comprises 31 stations and the full ride between the two ends takes 86 minutes. | Она будет состоять из 32 станций и полная поездка на линии займет 86 минут. |
| Was your moonlight ride that tiring? | Это ночная поездка тебя так выжала? |
| He's proven he's willing to kill and if it weren't for Danny, that train ride might've been your last. | Он доказал, что он хочет убивать и если бы не Дэнни, та поездка на поезде могла бы стать для вас последней. |
| FORNELL: That was the most terrifying car ride of my life, and I've driven with Emily. | Это была самая ужасная поездка на машине за всю мою жизнь, а я ездил с Эмили. |
| This one-minute elevator ride is the only alone time in my day. | Эта поездка в лифте единственное время в течении дня, когда я одна. |
| I mean, the dinner and the play and the hansom cab ride. | Серьезно, ужин, спектакль и поездка в такси. |