Английский - русский
Перевод слова Ride
Вариант перевода Поездка

Примеры в контексте "Ride - Поездка"

Примеры: Ride - Поездка
So it'll be a short ride. Значит, это будет короткая поездка.
It was the roughest ride I've ever had in my life in an automobile. Это была самая сложная поездка на автомобиле, какую я когда-либо совершал.
I'm wearing the suit that you picked out for me and it was a really long ride. На мне костюм, который выбирала ты и поездка за ним была действительно долгой.
This is not a free ride, this is a "We" ride. Это не бесплатная поездка, это "наша" поездка.
That was the slowest boat ride ever. Это была самая долгая в мире поездка на лодке.
I hope that the bus ride won't be boring. Я надеюсь, что поездка на автобусе не будет скучной.
You know, this might be the seventh best bike ride we've ever taken. Знаете, это наверное седьмая лучшая поездка на велике которая только у нас была.
Looks like your taxi ride paid off, Finch. Похоже что твоя поездка на такси окупилась, Финч.
Not the kind of ride I'm looking for. Это не совсем та поездка, которая мне нужна.
I wish your last limo ride was a little less chaotic. Я желаю чтоб последняя поездка на лимузине была немного менее хаотична.
Now it's just an elevator ride. Теперь это всего лишь поездка на лифте.
It's a long bus ride. Ему предстоит долгая поездка на автобусе.
But it sure was a long bus ride... Но поездка на автобусе была однозначно долгой.
It's my very first golf cart ride of shame. Это моя первая позорная поездка на гольф-каре.
It's just a train ride. Это всего лишь поездка на поезде.
This is a $200 train ride. Ничего себе поездка на поезде за 200$.
Looks like we're going for a ride. Кажется, это будет долгая поездка.
A good ride would be good for you. Хорошая поездка не помешала бы Вам.
I bet this will be our last ride boat, the two. Бьюсь об заклад, что это будет наша последняя поездка на лодке вдвоем.
Last hay ride is at 9:30. Последняя поездка на сене в 21:30.
Unspeakable horrors of screaming and vomit, and that was just the car ride. Невыразимый ужас криков и рвоты, и это была лишь поездка на автомобиле.
Then a carriage ride through the park, followed by dinner... Потом поездка на карете через парк на ужин...
Our carriage ride around the park will have to wait. Наша поездка в карете вокруг парка подождет.
I want you to take the first ride with me now. Я хочу чтобы твоя первая поездка была со мной сейчас.
3.2.4.11. Short ride in first gear. 3.2.4.11 Короткая поездка на первой передаче.