Английский - русский
Перевод слова Ride
Вариант перевода Подвезти

Примеры в контексте "Ride - Подвезти"

Примеры: Ride - Подвезти
He offered me a ride downtown. Он предложил подвезти меня в центр.
I mean, you want to be on the strike force so bad... Ask them for a ride. Я имею в виду, хочешь работать в спецназе, что же хорошо... попроси их подвезти тебя.
It's just like buses - you wait for ages, then as soon as you hop on one for a ride, another comes along. Как на автобусной остановке - ты ждешь его годами, а когда уже просишь кого-то тебя подвезти, приходит твой автобус.
If he asked to take me home, I'd accept that ride, girl. Если бы он предложил подвезти меня, я бы согласилась.
I, I was just going to give this gentleman a ride. Мне... мне просто нужно подвезти этого человека.
The boy had reportedly refused to give a ride, on his bicycle, to one of the soldiers whom he had encountered on the road. Согласно полученной информации, юноша отказался подвезти на своем велосипеде одного из военных, которого встретил по пути.
Can someone please give me a ride? Кто-нибудь может меня подвезти, пожалуйста?
So that's why you refused her a ride? И поэтому вы отказались подвезти ее?
Do you think maybe you can give me a ride? Как думаешь, ты можешь меня подвезти?
Maybe we can sweet-talk these people into giving us a ride? Может, уговорим их подвезти нас.
You can't get a ride anymore, but, of course, especially on a strictly tourist road like this or coast highway with no trucks or business. Вы больше не можете попросить подвезти, особенно, конечно, на такой чисто туристической трассе, как эта, или на хайвэе без грузовиков и служебных машин.
I wasn't sure if it was you, but I thought you might need a ride. Я не была уверена, что это вы, но я просто хотела вас подвезти...
Is there a chance you can give me a ride? Не могли бы вы меня подвезти?
Please. Can you give me a ride. Вы не могли бы меня подвезти?
Aria left, I don't know anybody at this party, you're my ride, and I couldn't find you anywhere. Ария уехала, я никого не знаю здесь. ты должна меня подвезти, а я не могу тебя нигде найти.
Now, y'all sure you don't need a ride? Ну что, точно подвезти не надо?
So, listen, I was wondering if I could ride you home. Может, я могу тебя подвезти?
I was on my way to work Do you need a ride? Я ехала на работу и подумала, может, тебя подвезти?
And since my truck is MIA, I was wondering maybe you want to give me a ride, meet my boy? И, поскольку мой грузовик пропал, я подумал, может, ты захочешь подвезти меня, а заодно познакомиться с ним?
You used me for a ride, didn't you? Тебя нужно было подвезти, да?
I didn't have any money for the bus, so he offered me a ride. У меня не было денег на автобус, а он предложил меня подвезти
Dad, could we give Lucy a ride? Папа, можем мы подвезти Люциньку?
You left your car at the want a ride? Твоя машина в участке. тебя подвезти?
Well, could you give me a ride somewhere? Ты не могла бы меня кое-куда подвезти?
Listen, I was wondering if I could catch a ride? Послушайте, вы не могли бы меня подвезти?