| He offered me a ride downtown. | Он предложил подвезти меня в центр. |
| I mean, you want to be on the strike force so bad... Ask them for a ride. | Я имею в виду, хочешь работать в спецназе, что же хорошо... попроси их подвезти тебя. |
| It's just like buses - you wait for ages, then as soon as you hop on one for a ride, another comes along. | Как на автобусной остановке - ты ждешь его годами, а когда уже просишь кого-то тебя подвезти, приходит твой автобус. |
| If he asked to take me home, I'd accept that ride, girl. | Если бы он предложил подвезти меня, я бы согласилась. |
| I, I was just going to give this gentleman a ride. | Мне... мне просто нужно подвезти этого человека. |
| The boy had reportedly refused to give a ride, on his bicycle, to one of the soldiers whom he had encountered on the road. | Согласно полученной информации, юноша отказался подвезти на своем велосипеде одного из военных, которого встретил по пути. |
| Can someone please give me a ride? | Кто-нибудь может меня подвезти, пожалуйста? |
| So that's why you refused her a ride? | И поэтому вы отказались подвезти ее? |
| Do you think maybe you can give me a ride? | Как думаешь, ты можешь меня подвезти? |
| Maybe we can sweet-talk these people into giving us a ride? | Может, уговорим их подвезти нас. |
| You can't get a ride anymore, but, of course, especially on a strictly tourist road like this or coast highway with no trucks or business. | Вы больше не можете попросить подвезти, особенно, конечно, на такой чисто туристической трассе, как эта, или на хайвэе без грузовиков и служебных машин. |
| I wasn't sure if it was you, but I thought you might need a ride. | Я не была уверена, что это вы, но я просто хотела вас подвезти... |
| Is there a chance you can give me a ride? | Не могли бы вы меня подвезти? |
| Please. Can you give me a ride. | Вы не могли бы меня подвезти? |
| Aria left, I don't know anybody at this party, you're my ride, and I couldn't find you anywhere. | Ария уехала, я никого не знаю здесь. ты должна меня подвезти, а я не могу тебя нигде найти. |
| Now, y'all sure you don't need a ride? | Ну что, точно подвезти не надо? |
| So, listen, I was wondering if I could ride you home. | Может, я могу тебя подвезти? |
| I was on my way to work Do you need a ride? | Я ехала на работу и подумала, может, тебя подвезти? |
| And since my truck is MIA, I was wondering maybe you want to give me a ride, meet my boy? | И, поскольку мой грузовик пропал, я подумал, может, ты захочешь подвезти меня, а заодно познакомиться с ним? |
| You used me for a ride, didn't you? | Тебя нужно было подвезти, да? |
| I didn't have any money for the bus, so he offered me a ride. | У меня не было денег на автобус, а он предложил меня подвезти |
| Dad, could we give Lucy a ride? | Папа, можем мы подвезти Люциньку? |
| You left your car at the want a ride? | Твоя машина в участке. тебя подвезти? |
| Well, could you give me a ride somewhere? | Ты не могла бы меня кое-куда подвезти? |
| Listen, I was wondering if I could catch a ride? | Послушайте, вы не могли бы меня подвезти? |