I offered her a ride, she got into the truck. |
Я предложил ее подвезти, она села в грузовик. |
I heard you needed a ride tomorrow. |
Я слышал тебя надо завтра подвезти. |
I've been just waiting at the house in case Dad needed a ride somewhere. |
Я ждала дома на случай, если отца надо подвезти. |
Come on, I guess you guys need a ride. |
Идем, похоже, вас надо подвезти. |
She is my coworker, and she needed a ride because she totaled her car. |
Она моя коллега, и её нужно было подвезти, так как она разбила свою машину. |
Now, there's a man who could use a ride. |
Вот кого не мешало бы подвезти. |
Richmond stops by to give Nessa a ride. |
Ричмонд остановился, чтобы подвезти Нессу. |
He's giving you a ride because he's a decent person. |
Он согласился тебя подвезти, потому что он порядочный человек. |
Appreciate you letting us hitch a ride, ma'am. |
Мы ценим, что вы согласились нас подвезти, мэм. |
He's probably just giving her a ride. |
Он, должно быть, предложил ее подвезти. |
Appreciate you saving us a ride. |
Ценю, что вы спасли нас подвезти. |
She asked if we could give her a ride... |
Она спрашивала, можем ли мы её подвезти... |
Naturally, I offered her a ride. |
Естественно, я предложил её подвезти. |
I'm driving to Texas if y'all want a ride. |
Я еду в Техас, если хотите, могу подвезти. |
It's a service where people can request a ride and I will pick them up. |
Это сервис, с помощью которого люди могут попросить подвезти, а я их забираю. |
Zach and Marcus really wanted to give me a ride just now at school. |
Зак и Маркус хотели меня сейчас подвезти от школы. |
That's Gabe, I asked him to give me a ride. |
Это Гейб, я попросила подвезти меня. |
Well, I just went over there to get a ride, but she felt sick. |
Ну, я просто пошла попросить её подвезти, а она плохо себя чувствовала. |
I care if Joe Kennedy offers you a ride? |
Беспокоит ли меня, что Джо Кеннеди предложил подвезти тебя? - А разве нет? |
There's no reason I shouldn't be able to give her a ride. |
Нет никаких причин, почему я не мог бы её подвезти. |
T-Dog drove his church van to the home of every senior he knew just in case they needed a ride. |
Ти-Дог на своем фургоне объехал дома всех престарелых людей на случай, если их нужно было подвезти. |
To tell you the truth, I can't even handle giving him a ride. |
По правде говоря, даже подвезти его было невыносимо. |
I would have given you a ride if it were on the way. |
Я мог бы тебя подвезти, если это по пути. |
Sir, can I hitch a ride with you? |
Вы можете меня подвезти, сэр? |
So do you need a ride? |
Чего? - Я говорю... тебя подвезти? |