| Your mother needs to rest. | Твоей маме нужен покой. |
| sleep give thee all his rest! | Усни, вкуси покой. |
| Old bones need to rest in peace. | Старым костям нужен покой. |
| She can't rest! | Она не может найти покой. |
| How do you rest your spleen? | Как можно дать покой селезёнке? |
| The doctors want her on bed rest for now. | Доктор прописал ей полный покой. |
| What you need is complete rest. | И Вам необходим полный покой. |
| So their souls can find rest. | Так их души обретут покой. |
| Grant to them eternal rest. | Дайте бабушке вечный покой. |
| He needs rest now. | Сейчас ему нужен покой. |
| Larson will do the rest. | Ларсен даст тебе покой. |
| Or put an old story to rest... | Или отправить прошлое на покой... |
| Now, you just rest up. | Теперь вам нужен только покой. |
| And we have to let her rest. | И дать ей покой. |
| Fresh mountain air and total rest. | Горный воздух и полный покой. |
| She should be at rest. | Она должна обрести покой. |
| Right now he needs rest. | Ему сейчас нужен покой. |
| He just needs penicillin and rest. | Ему нужен пенициллин и покой. |
| You need meds and rest. | Тебе нужны лекарства и покой. |
| Miss Bayley needs rest. | Мисс Бейли нужен покой. |
| It's time to rest. | Пора уйти на покой. |
| What you need is a good, long rest. | Вам нужен продолжительный покой. |
| Dad, please, you need to rest. | Папа, тебе нужен покой. |
| And the rest is silence. | А дальше покой и тишина. |
| He'll need rest and warm. | Ему нужен отдых и покой. |