Your mother needs to rest. |
Твоей маме нужен покой. |
sleep give thee all his rest! |
Усни, вкуси покой. |
Old bones need to rest in peace. |
Старым костям нужен покой. |
She can't rest! |
Она не может найти покой. |
How do you rest your spleen? |
Как можно дать покой селезёнке? |
The doctors want her on bed rest for now. |
Доктор прописал ей полный покой. |
What you need is complete rest. |
И Вам необходим полный покой. |
So their souls can find rest. |
Так их души обретут покой. |
Grant to them eternal rest. |
Дайте бабушке вечный покой. |
He needs rest now. |
Сейчас ему нужен покой. |
Larson will do the rest. |
Ларсен даст тебе покой. |
Or put an old story to rest... |
Или отправить прошлое на покой... |
Now, you just rest up. |
Теперь вам нужен только покой. |
And we have to let her rest. |
И дать ей покой. |
Fresh mountain air and total rest. |
Горный воздух и полный покой. |
She should be at rest. |
Она должна обрести покой. |
Right now he needs rest. |
Ему сейчас нужен покой. |
He just needs penicillin and rest. |
Ему нужен пенициллин и покой. |
You need meds and rest. |
Тебе нужны лекарства и покой. |
Miss Bayley needs rest. |
Мисс Бейли нужен покой. |
It's time to rest. |
Пора уйти на покой. |
What you need is a good, long rest. |
Вам нужен продолжительный покой. |
Dad, please, you need to rest. |
Папа, тебе нужен покой. |
And the rest is silence. |
А дальше покой и тишина. |
He'll need rest and warm. |
Ему нужен отдых и покой. |