Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Покой

Примеры в контексте "Rest - Покой"

Примеры: Rest - Покой
Your mother needs to rest. Твоей маме нужен покой.
sleep give thee all his rest! Усни, вкуси покой.
Old bones need to rest in peace. Старым костям нужен покой.
She can't rest! Она не может найти покой.
How do you rest your spleen? Как можно дать покой селезёнке?
The doctors want her on bed rest for now. Доктор прописал ей полный покой.
What you need is complete rest. И Вам необходим полный покой.
So their souls can find rest. Так их души обретут покой.
Grant to them eternal rest. Дайте бабушке вечный покой.
He needs rest now. Сейчас ему нужен покой.
Larson will do the rest. Ларсен даст тебе покой.
Or put an old story to rest... Или отправить прошлое на покой...
Now, you just rest up. Теперь вам нужен только покой.
And we have to let her rest. И дать ей покой.
Fresh mountain air and total rest. Горный воздух и полный покой.
She should be at rest. Она должна обрести покой.
Right now he needs rest. Ему сейчас нужен покой.
He just needs penicillin and rest. Ему нужен пенициллин и покой.
You need meds and rest. Тебе нужны лекарства и покой.
Miss Bayley needs rest. Мисс Бейли нужен покой.
It's time to rest. Пора уйти на покой.
What you need is a good, long rest. Вам нужен продолжительный покой.
Dad, please, you need to rest. Папа, тебе нужен покой.
And the rest is silence. А дальше покой и тишина.
He'll need rest and warm. Ему нужен отдых и покой.