Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Научно-исследовательский

Примеры в контексте "Research - Научно-исследовательский"

Примеры: Research - Научно-исследовательский
Agriculture and Agri-Food Canada's Research Branch introduces new technologies to improve production and preservation of agricultural and food products. Научно-исследовательский отдел министерства сельского хозяйства и агропромышленного комплекса разрабатывает новые технологии для повышения эффективности производства и хранения сельскохозяйственных и пищевых продуктов.
Collaborators included the Tropical Agricultural Research and Higher Education Center, CIFOR and FAO. В организации Совещания также приняли участие Научно-исследовательский и учебный центр тропического сельского хозяйства, МНИЦЛ и ФАО.
Scientific Studies Research Center (SSRC) was named by the President in the Annex to E.O. 13382. Научно-исследовательский центр (НИЦ) был включен в перечень президентом в приложении к указу 13382.
We invited 10 of the top Mars scientists to the Langley Research Center for two days. Мы пригласили 10 лучших исследователей Марса в научно-исследовательский центр в Лэнгли на два дня.
It's all at NASA Langley Research Center. Это всё - научно-исследовательский центр НАСА в Лэнгли.
One such project is the Global Research Alliance on Agricultural Greenhouse Gases. Одним из таких проектов является Глобальный научно-исследовательский альянс по вопросу парниковых газов в сельском хозяйстве.
National Engineering Research Center for Information Technology in Agriculture (NERCITA) - Beijing (China). Национальный научно-исследовательский центр информационной технологии в области сельского хозяйства в Пекине (Китай).
The United Nations Institute for Training and Research shall organize training programmes to build capacities in this area. Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций организует учебные программы для наращивания потенциала в этой области.
The Center for Alcohol and Drug Research and Education was founded in August 1994 as a non-profit, tax-exempt organization. Научно-исследовательский и просветительский центр по вопросам алкоголизма и наркомании был учрежден в августе 1994 года в форме некоммерческой организации, освобожденной от налогообложения.
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) actively seeks referrals of indigenous women for each training programme. Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) активно стремится шире привлекать женщин коренного населения к участию во всех учебных программах.
1990-1998 Harry Sacher Institute for Legislative Research and Comparative Law 1990 - 1998 годы Научно-исследовательский институт сравнительного права им. Гарри Сачера
Research and Study Project of Rollover Accident Prevention in Japan Научно-исследовательский проект, направленный на предотвращение в Японии дорожно-транспортных происшествий, связанных с опрокидыванием
In this regard, the African Centre for the Study and Research on Terrorism will convene regular meetings of its focal points within the countries and organizations concerned. В этой связи Африканский научно-исследовательский центр по борьбе с терроризмом будет созывать регулярные совещания своих координаторов в соответствующих странах и организациях.
During the reporting period, the National Institute of Research - Development for Earth Physics carried out activities in support of the course. В отчетный период Национальный научно-исследовательский институт физики Земли проводил мероприятия, призванные содействовать организации этого курса.
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and universities and other relevant institutions should be approached in that regard. Для этого следует привлечь Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) и университеты и другие соответствующие учреждения.
The Council for Scientific Research at the University of the Republic in Uruguay, for example, has pioneered the design of programmes that link university researchers effectively with local communities to solve problems. Например, Научно-исследовательский совет Университета Республики Уругвай инициировал разработку программ, эффективно связывающих университетских исследователей с местными общинами в целях решения проблем.
During the biennium under review, the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) organized more than 400 different training programmes. В течение рассматриваемого двухгодичного периода Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) организовал более 400 различных программ подготовки кадров.
In the fall of 1943, Boyd joined the Royal Canadian Navy, but was soon sent to the National Research Council (NRC). Осенью 1944 года Бойд присоединился к Королевской Канадской армии, а затем перешёл в Национальный научно-исследовательский совет Канады.
The Ministry of Health, the Kuwait Institute for Scientific Research and the University of Kuwait were also closely involved in environmental issues. Кроме того, проблемами окружающей среды занимается министерство здравоохранения, Кувейтский научно-исследовательский институт и Кувейтский университет.
The Centre for International Forestry Research (CIFOR) has been undertaking testing of field-level criteria and indicators both in temperate and in tropical countries. Международный научно-исследовательский центр лесоводства (МНИЦЛ) провел полевые испытания критериев и показателей в странах с умеренным и тропическим климатом.
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) became the seventh participating member of IOMC in January 1998. В январе 1998 года Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) стал седьмым членом - участником ИОМС.
The UNU/World Institute for Development Economics Research had not paid sufficient attention to training of young scholars, particularly from developing countries, as required under its statute. Международный научно-исследовательский институт экономики развития УООН не уделял достаточного внимания подготовке молодых ученых, в особенности из развивающихся стран, как того требует его устав.
The structure of the scientific divisions of the Institute includes one Research Center, 8 Research Departments, the Department for international relations and the Department for the scientific personnel training. Структура научных подразделений Института включает один научно-исследовательский центр, 8 исследовательских отделов, отдел международных связей и отдел по подготовке научных кадров.
In addition, technical support for the meeting was provided by the Centre for International Forestry Research, the Food and Agriculture Organisation of the United Nations and the International Union of Forest Research Organisations. Кроме того, техническую помощь в проведении совещания оказали Международный научно-исследовательский центр лесоводства, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций и Международный союз научно-исследовательских лесоводческих организаций.
The conference was the third in a series on lessons learned in peacekeeping organized by the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), the Institute of Policy Studies of Singapore, and the National Institute for Research Advancement of Japan. Конференция стала третьей среди мероприятий, посвященных анализу результатов усилий по поддержанию мира; ее организацией занимались Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР), Институт политических исследований (Сингапур) и Национальный научно- исследовательский институт (Япония).