Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Научно-исследовательский

Примеры в контексте "Research - Научно-исследовательский"

Примеры: Research - Научно-исследовательский
It was thus that from 8 November to 15 December 2000, UNDP, WHO, OCHA and the United Nations Institute for Training and Research organized - with the collaboration of the Government - a series of workshops on conflict prevention and management. В период с 8 ноября по 15 декабря 2001 года совместно с правительством страны ПРООН, ВОЗ, УКГД и Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций организовали ряд семинаров по вопросам, касающимся предотвращения стихийных бедствий и катастроф и ликвидации их последствий.
Since March 2000, the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), in collaboration with the SADC's Regional Peacekeeping Training Centre (RPTC) in Harare has implemented an annual UNITAR-RPTC Training Programme to Enhance Conflict Prevention and Peace-Building in Southern Africa. Начиная с марта 2000 года Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) в сотрудничестве с Региональным центром подготовки миротворцев САДК в Хараре (РЦПМ) проводит ежегодную учебную программу ЮНИТАР-РЦПМ по вопросам повышения эффективности предупреждения конфликтов и миростроительства в южной части Африки.
Since 1976, the International Center for Research on Women (ICRW) has worked toward the interconnected goals of building the power and participation of women and ending poverty throughout the developing world. С 1976 года Международный научно-исследовательский центр по положению женщин (МНИЦЖ) стремится к достижению взаимосвязанных целей, предусматривающих расширение прав и участия женщин и искоренение нищеты в развивающихся странах.
The Norwegian Defence Research Establishment organized a conference in Oslo, in cooperation with the authorities in Norway and Kazakhstan, on nuclear disarmament, which also addressed the Treaty Норвежский оборонный научно-исследовательский центр в сотрудничестве с властями Норвегии и Казахстана организовал в Осло конференцию по ядерному разоружению, на которой также затрагивалась тема Договора
Director of Studies (English Speaking Section), Centre for Studies and Research, Hague Academy of International Law, August-September 1980 on "Legal status of refugees" Руководитель исследования на тему «Правовой статус беженцев» (англоязычная секция), Научно-исследовательский центр Гаагской академии международного права, август и сентябрь 1980 года.
For example, in the Asia-Pacific region, the International Center for Research on Women has worked diligently to prevent violence against women and girls by educating children in schools to rightly acknowledge positive change. Например, в Азиатско-Тихоокеанском регионе Международный научно-исследовательский центр по положению женщин прилагает активные усилия по предотвращению насилия в отношении женщин и девочек, прививая детям в школах правильное отношение к положительным изменениям.
On 26 and 27 February 2013, UNICRI and the African Centre for Studies and Research on Terrorism organized a regional technical workshop on the disengagement and rehabilitation of violent extremists for North African and Sahel countries in Algiers. ЮНИКРИ и Африканский научно-исследовательский центр по борьбе с терроризмом организовали 26 и 27 февраля 2013 года в Алжире региональный технический практикум по вопросам отмежевания экстремистов от своей деятельности, связанной с применением насилия, и их реабилитации для стран Северной Африки и Сахеля.
If any place in the world can build an airplane to fly on Mars, it's the Langley Research Center, for almost 100 years a leading center of aeronautics in the world. Если в мире и существует место, где бы смогли создать самолет для полетов на Марсе, так это научно-исследовательский центр Лэнгли, на протяжении почти ста лет являющийся ведущим центром аэронавтики в мире.
Since 2006, the United Nations Institute for Training and Research has been organizing the "Migration and Development" seminar series for the diplomatic community in New York, with the support and collaboration of IOM, UNFPA and the MacArthur Foundation. С 2006 года при поддержке и содействии МОМ, ЮНФПА и Фонда Макартура Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций проводит серии семинаров по теме «Миграция и развитие» для дипломатического сообщества в Нью-Йорке.
Mr. Trung Luong Pham, Vice-Director, Institute for Tourism Development Research; Senior Officer, Viet Nam National Administration of Tourism, Hanoi г-н Чунг Луонг Фам, заместитель директора, Научно-исследовательский институт по вопросам развития туризма; старший сотрудник Вьетнамской национальной администрации туризма, Ханой
Certificate in Legal Aspects of Debt Management, United Nations Institute for Training and Research, Harare, July 1993. Свидетельство о профессиональной подготовке в области правовых аспектов регулирования долговых отношений, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций, Хараре, июль 1993 года
In 1965, the Central Institute of forecasts and the Joint Centre of the Academy of Sciences and the Main Directorate of Hydrometeorological Service were merged into one institution: Hydrometeorological Research Center of the USSR. В 1965 году Центральный институт прогнозов и Объединенный вычислительный центр Академии наук СССР и Главного управления гидрометслужбы были объединены в одно учреждение - Гидрометеорологический научно-исследовательский центр СССР, с 1992 года - Гидрометцентр России.
1991-2007 - director and chief designer of a Russian state scientific center, the Central Research and Experimental Design Institute for Robotics and Engineering Cybernetics (TsNII RTK), St.Petersburg. 1991-2007 г.г. - директор - главный конструктор Государственного научного центра России - Государственного научного учреждения «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» (ЦНИИ РТК), Санкт-Петербург.
The CGFDC's main partners consist of China Organic Food Certification Center(abbreviated COFCC), State Food and Nutrition Consultant Committee, Food and Agricultural Organization of the United Nations and Development Research Center of the State Council as well as some media networks as supporters. Основные партнеры Центра развития экологического продовольствия в Китае являются Китайский центр сертификации органической продукции, Государственный комитет по продовольствию и питанию, Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН и Научно-исследовательский центр развития Государственного совета, а также некоторых средства массовой информации в качестве поддержки.
Research project on the evaluation of household production within a national accounting framework, which would include drawing up recommendations for standard classifications and accounts (1995-1996) Научно-исследовательский проект по стоимостной оценке результатов производственной деятельности домашних хозяйств в рамках национальных счетов, который будет предусматривать подготовку рекомендаций в отношении стандартных классификаций и счетов (1995-1996 годы)
The United Nations University, through the World Institute for Development Economics Research, will organize a seminar on human settlements in the changing global political and economic processes and the World Bank will organize a colloquium on sustainability in urban development. Университет Организации Объединенных Наций через Международный научно-исследовательский институт экономики и развития организует семинар по населенным пунктам в рамках изменяющихся глобальных политических и экономических процессов, а Всемирный банк проведет коллоквиум по устойчивому развитию городских районов.
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing a Workshop on the art of public speaking and managing meetings (chairing and participating) for members of permanent missions in New York. Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) организует семинар по вопросам ораторского искусства и ведения заседаний (ведение заседаний в качестве председателя и участие в заседаниях) для членов постоянных представительств в Нью-Йорке.
Centre for International Forestry Research, International Organization of La Francophonie, International Tropical Timber Organization Международная организация по тропической древесине, Международная организация "Франкофония", Международный научно-исследовательский центр лесоводства
Mr. BOISARD (Acting Executive Director, United Nations Institute for Training and Research (UNITAR)) said that although the status of UNITAR remained fragile, the goals set by the General Assembly at its forty-seventh session had been achieved. Г-н БУАЗАР (исполняющий обязанности Директора-исполнителя, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) говорит, что, несмотря на сохраняющуюся неопределенность статуса ЮНИТАР, цели, поставленные Генеральной Ассамблеей на ее сорок седьмой сессии, были достигнуты.
If any place in the world can build an airplane to fly on Mars, it's the Langley Research Center, for almost 100 years a leading center of aeronautics in the world. Если в мире и существует место, где бы смогли создать самолет для полетов на Марсе, так это научно-исследовательский центр Лэнгли, на протяжении почти ста лет являющийся ведущим центром аэронавтики в мире.
The International Center for Research on Women is the convening agency for one of key issues of the Coalition, i.e. the realization of women's and girls' property and inheritance rights. Международный научно-исследовательский центр по проблемам женщин18 представляет собой учреждение, занимающееся организацией мероприятий, направленных на решение одной из ключевых задач Глобальной коалиции - обеспечение реализации имущественных прав и прав наследования женщин и девочек.
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) has organized the new Series entitled "Policy Awareness and Training in Information Technology", under the auspices of the ICT Task Force and the Working Group on Informatics. Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) организует под эгидой Целевой группы по ИКТ и Рабочей группы по информатике новую серию практикумов на тему «Повышение информированности в вопросах политики и развитие навыков пользования информационной технологией».
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) informed the Working Group of a joint project to develop a guidance document to assist countries to document and assess their national policies, programmes and capacity related to the implementation of the Convention. Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) проинформировал Рабочую группу о совместном проекте в области разработки руководства по оказанию помощи странам в деле подготовки документов и анализа их национальной политики, программ и потенциала в связи с осуществлением Конвенции.
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the Department of Economic and Social Affairs are jointly conducting a workshop on the World Summit for Sustainable Development (Johannesburg Summit). Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) и Департамент по экономическим и социальным вопросам совместно организуют семинар, посвященный Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию (Йоханнесбургский саммит).
The United Nations Institute for Training and Research has a Decentralized Cooperation Programme that trains newly elected mayors, local council leaders and technical staff in the fields of local governance, leadership and management skills. Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций осуществляет Программу сотрудничества по вопросам децентрализации, по линии которой обеспечивается профессиональная подготовка недавно избранных мэров, руководителей местных советов и технического персонала по вопросам деятельности местных органов власти, руководства и управления.