Английский - русский
Перевод слова Rescue
Вариант перевода Спасать

Примеры в контексте "Rescue - Спасать"

Примеры: Rescue - Спасать
It's time for me to rescue myself. Пора мне спасать себя саму.
You can rescue me anytime. Можешь спасать меня, когда захочешь.
He has to rescue them. Он должен спасать их.
Two knights, off to rescue a princess. Два рыцаря отправились спасать принцессу.
But I'm coming to rescue you. Я иду спасать тебя.
Warren comes to rescue them. Уоррен отправляется её спасать.
Dart sets out to rescue her. Дарт бросается её спасать.
Let them fly to rescue him. Пускай прилетят спасать его.
We had got to rescue Karel. Нужно было срочно спасать Карела.
You mean rescue you? Спасать тебя? - Что?
We're going to rescue him. Мы пойдём спасать его.
Now there's nobody to rescue. Теперь не нужно никого спасать.
At this rate we'll need a rescue team too. Скоро и нас придется спасать.
He declares they must rescue him. Он решает отправиться его спасать.
We got to rescue the car. Надо спасать мою машину.
Why would we rescue him? На кой черт нам его спасать?
They're coming to rescue us? Они идут спасать нас?
I'm here to rescue my friends. Я пришла спасать друзей.
We came to rescue you. Мы пришли тебя спасать.
I've come to rescue Ian. Я пришла спасать Иэна.
I help rescue them. Я помогаю их спасать.
I don't need you to rescue me. Не надо меня спасать.
Should I be expecting a rescue attempt? Будут ли тебя спасать?
It's the rescue team. Это нас пришли спасать.
I'm here to rescue you. Я тебя спасать пришёл.