Примеры в контексте "Representation - Доля"

Примеры: Representation - Доля
Overall, ethnic minority representation in the Civil Service was 5.7 per cent on 1 April 1998. По состоянию на 1 апреля 1998 года доля этнических меньшинств на гражданской службе в целом составляла 5,7%.
The table below gives percentage representation of women in 35 sports organisations. В представленной ниже таблице показана процентная доля женщин в составе 35 спортивных организаций.
The women's representation in the total population went up 0.1 percentage points, relative to the year 1999. По сравнению с 1999 годом доля женщин в численности населения выросла на 0,1 процента.
However, women have increased their representation in several professional fields. Тем не менее в некоторых профессиональных областях доля женщин возросла.
Overall, minority representation in the Kosovo ministries is estimated to be about 10 per cent. В целом доля представителей меньшинств в штате сотрудников косовских министерств составляет примерно 10 процентов.
The ratio of his representation to regular staff is 0.4 per cent. Его доля в общем штате сотрудников составляет 0,4 процента.
Female representation in the senior ranks has steadily increased since its introduction. С момента принятия этого Закона доля женщин на должностях старшего звена неуклонно повышалась.
The current representation of female staff compared to male staff in ICTR is 35 per cent. Доля женщин по сравнению с мужчинами в составе персонала МУТР в настоящее время достигает 35 процентов.
It also noted with satisfaction the rate of 30 per cent of representation of women among the Government's employees. Он также с удовлетворением отметил, что доля женщин среди государственных служащих составляет 30%.
Fiji was moving toward its goal of 30 per cent representation of women on government-appointed boards and committees. Правительство Фиджи намерено добиться того, чтобы доля женщин в составе назначаемых правительством советов и комитетов составляла 30 процентов, и работает над достижением этой цели.
Within DIS, the representation of women stands at 11 per cent. В рядах СОП доля женщин составляет 11 процентов.
Two thirds of the population is in the working age group with women representation slightly higher. Две трети населения относятся к группе трудоспособного возраста, при этом доля женщин среди них несколько больше доли мужчин.
Total percentage of representation of women employed in foreign affairs services equals 49%. Таким образом, доля женщин в общем штате сотрудников министерства иностранных дел составляет 49%.
Women's representation also remained constant, at 26 and 18 per cent, respectively. Доля женщин также оставалась неизменной: 26 и 18 процентов, соответственно.
The categories with the least representation of women were: Комиссии в составе органов местного самоуправления, среди членов которых наименьшая доля женщин:
Mr. Flinterman noted that women's representation in parliament and in the provincial assemblies amounted to only about 20 per cent. Г-н Флинтерман отмечает, что доля женщин в парламенте и законодательных собраниях провинций составляет не более 20 процентов.
The percentage of female representation at levels P-5 and above stood at 12 per cent. Доля женщин, занимающих должности класса С-5 и выше, осталась на уровне 12 процентов.
To date, female representation in the national police and the Bureau of Immigration and Naturalization stands at 17 and 30 per cent respectively. На данный момент доля женщин среди сотрудников национальной полиции и Бюро иммиграции и натурализации составляет соответственно 17 и 30 процентов.
The percentage of female representation has been relatively low. Доля женщин среди избранных относительно невелика.
In certain states, their representation was more than the reserved strength. В ряде штатов доля представленности женщин превышает установленную квоту.
The proportion of women's representation exceeded the allocation to reach 28.3 per cent in the elections held in 2010. По результатам состоявшихся в 2010 году выборов доля женщин в представительных органах власти превысила квоту и достигла 28,3%.
Women's representation in the National Constituent Assembly and the Federal Parliament reached 24 per cent and 14 per cent, respectively. Доля женщин, представленных в Национальной учредительной ассамблее и Федеральном парламенте, достигла 24 и 14 процентов, соответственно.
The percentage of female representation among higher professional qualifications (diploma and above) is 25.7 per cent. Доля женщин среди высококвалифицированных специалистов (имеющих диплом или степень) составляет 25,7%.
It welcomed the 58 per cent representation of women in the 2005 local government elections. Она приветствовала тот факт, что в ходе выборов в местные органы управления, состоявшихся в 2005 году, доля представленности женщин составила 58%.
Female representation is relatively low for this category of professionals. Доля женщин среди этой категории сотрудников-специалистов относительно невысока.