Английский - русский
Перевод слова Rent
Вариант перевода Арендную плату

Примеры в контексте "Rent - Арендную плату"

Примеры: Rent - Арендную плату
I forgot the rent. Я забыла арендную плату.
My roommate's rent. Арендную плату моей соседки по комнате
And so does the rent. И арендную плату тоже.
You paid the rent? Ты оплатила арендную плату?
Then pay the rent. Тогда заплатите арендную плату.
Why should I pay rent? Почему я должен платить арендную плату?
I pay you rent. Я плачу арендную плату.
Land provided at symbolic rent. Земля предоставлена за символическую арендную плату.
WFP Host country pays rent. Принимающая страна вносит арендную плату.
Subtract monthly expenses and rent. Вычти ежемесячные расходы и арендную плату.
They've doubled our rent. Нам удвоили арендную плату.
Okay, are we cool on the rent? Мы договорились про арендную плату?
If you could- All I've got is enough for the rent. У меня есть только на арендную плату.
I could pay three months rent with that watch. Этих часов мне хватило бы на трёхмесячную арендную плату.
You will pay a monthly "rent" so high as to cover the credit instalments and other necessary expenses. Вы будете оплачивать ежемесячно «арендную плату», достаточную для покрытия рассрочки кредита и других необходимых расходов.
With a Whole Foods there, they can raise everybody's rent. Если там появится "Здоровая еда" они могут поднять всем арендную плату.
1.23 Premises: rent, maintenance, electricity and water for premises. К этой категории относятся расходы на арендную плату, содержание и текущий ремонт помещений, оплату электроснабжения и водоснабжения помещений.
As of March 1999, BC Housing was providing 1,110 individuals with SILP rent subsidies. По состоянию на март 1999 года Жилищная комиссия Британской Колумбии субсидировала арендную плату по линии программы ПОПБ для 1110 лиц, страдающих психическими заболеваниями.
Rezayat Trading claimed compensation for prepaid expenses, including rent paid in advance for months during the occupation of Kuwait. Компания "Резаят трейдинг" потребовала компенсации за произведенные ею авансовые платежи, включая арендную плату, внесенную заранее за те месяцы, когда Кувейт был оккупирован Ираком.
They're always pairing up, switching off, moving in and out and the landlords get to raise the rent every 10 minutes. Они беспрерывно сбиваются в пары, разбегаются, вселяются, выселяются а хозяин повышает арендную плату каждые десять минут.
In 1956, for a nominal rent, Astor gave Ward the use of a riverside cottage in his grounds of the Astor family estate at Cliveden in Buckinghamshire. В 1956 году за символическую арендную плату Астор предоставил Уорду возможность использовать гостевой коттедж в своём поместье Кливден в Бакингемшире.
Otherwise we'll have old Kitey chasing you for the rent at the weekend. Иначе в уик-энд старина Кайти будет гоняться за тобой, чтобы выбить из тебя арендную плату.
Under this system, military officers (strategoi) ran each district and collected rent from the peasants who farmed the land. В этой системе, военные офицеры (стратеги) управляли своим районом и собрали арендную плату с крестьян, занятых сельским хозяйством.
According to EOHR, some people started living in graveyards because of deteriorating economic conditions and their inability to rent any adequate housing. Согласно информации ЕОПЧ, некоторые лица были вынуждены переселиться в район кладбищ ввиду ухудшения экономических условий и своей неспособности выплачивать арендную плату за какое-либо достаточное жилище.
Farmers and townpeople impoverished by Saracen raiders would be unable to pay rent to their Frankish overlords. Фермеры и горожане, обездоленные в результате нападения сарацин, были более не в состоянии платить арендную плату франкским феодалам.