For its implementation to be effective and meaningful, they would have to strongly support the clearance, removal and destruction of explosive remnants of war. |
Чтобы такое осуществление носило эффективный и убедительный характер, вам надо будет энергично поддерживать удаление, извлечение и уничтожение взрывоопасных пережитков войны. |
Among a series of actions on educational system reform process in Bosnia and Herzegovina are removal of negative contents from textbooks, school names and some signs from school premises. |
В процессе реформирования системы образования в Боснии и Герцеговине принимается целый ряд мер, которые включают исключение из учебников текстов негативистского содержания, смену названий школ и удаление некоторых символов и плакатов из школьных помещений. |
Identifying and disposing of obsolete DDT stockpiles should continue towards complete removal of the stocks; |
Следует продолжать выявление и удаление устаревших запасов ДДТ до полной ликвидации запасов; |
The challenges of active space debris removal are substantial, but space-faring nations and international scientific organizations such as COSPAR are devoting considerable efforts to promoting the long-term sustainability of operations in near-Earth space for the benefit of all. |
Активное удаление космического мусора сопряжено с огромными проблемами, однако космические державы и международные научные организации, такие как КОСПАР, прилагают значительные усилия по обеспечению во всеобщих интересах долгосрочной устойчивости деятельности в околоземном космическом пространстве. |
Removal of mercury from the process can be achieved by removal of dust from the particle control device, if the temperature of the exhaust gases is low. |
Удаление ртути из технологического процесса при низкой температуре отходящих газов можно произвести путем удаления пыли из устройства улавливания частиц. |
The Panel is aware that contaminated soil in the trenches is buried under relatively clean soil, but it does not consider removal of contaminated materials to be necessary outside Wadi Al Batin. |
Группа понимает, что загрязненный грунт в районах траншей захоронен под относительно чистым грунтом, но она не считает удаление загрязненных материалов за пределами района Вади-эль-Батин необходимой мерой. |
All users must provide proof to the Department that they have a contract or agreement for the periodic removal of radioactive waste having a long half-life with the entity authorized to manage such waste. |
Любой пользователь должен продемонстрировать Управлению, что он располагает контрактом или соглашением на периодическое удаление радиоактивных отходов с большим периодом полураспада, заключенным с органом, который уполномочен осуществлять обращение с такими отходами. |
The financial requirements related to paragraphs 4 and 5 above, excluding the removal of asbestos, will be dealt with in the context of the proposed programme budget for the respective biennium. |
Финансовые потребности, указанные в пунктах 4 и 5 выше, за исключением расходов на удаление асбеста, будут рассматриваться в рамках предлагаемого бюджета по программам на соответствующий двухгодичный период. |
In February 2006, the Governments of Spain and the United Kingdom had advocated for the removal of any reference to self-government or de-listing in the additional preamble to the new constitution. |
В феврале 2006 года правительства Испании и Соединенного Королевства выступили за удаление из текста дополнительной преамбулы к новой конституции всякого упоминания о самоуправлении или исключении из списка. |
Experts were retained, inter alia, in the fields of oil spill response, ordnance removal and disposal, accounting, civil engineering, electric power system operations, fisheries, marine biology and oceanography. |
В их число, в частности, входили специалисты по таким вопросам, как борьба с нефтяными разливами, удаление и обезвреживание боеприпасов, бухгалтерский учет, гражданское строительство, функционирование систем электроснабжения, рыбный промысел, морская биология и океанография. |
Historically, each party to the conflict has been responsible only for removal of ERW on its territory, however, this approach has failed to recognise or address the difficulties of States which do not have the means to accomplish clearance. |
Исторически каждая сторона конфликта ответственна лишь за удаление ВПВ на своей территории, однако этот подход не признает или не урегулирует трудностей государств, которые не располагают средствами для осуществления разминирования. |
It has also taken steps to ensure timely removal and destruction of unexploded munitions when armed conflict has ended, so as to safeguard civilian lives and property. |
Он также предпринимает шаги к тому, чтобы обеспечить своевременное удаление и уничтожение невзорвавшихся боеприпасов по окончании конфликта, чтобы оградить жизнь и имущество граждан. |
Where they had done nothing to forfeit their immunity from expulsion, their compulsory removal before the expiration of the six months or the year, respectively, was plainly a violation of the treaty. |
Хотя они не совершали никаких действий в плане отказа от своего иммунитета от высылки, их принудительное удаление до истечения соответственно шести месяцев или одного года было прямым нарушением договора. |
MovinCool's portable spot air conditioners provide emergency, supplemental and seasonal cooling and moisture removal for a wide variety of applications, including server and telecom rooms, data centers, offices, warehouses, assembly lines, manufacturing processes and outdoor events. |
Переносные местные кондиционеры воздуха MovinCool обеспечивают аварийное, дополнительное и сезонное охлаждение и удаление избыточной влаги для различных помещений, включая серверные и коммутаторные помещения, центры данных, офисы, склады, сборочные конвейеры, производственные мощности и уличные мероприятия. |
In some cases, the use of apt-get for installing packages instead of aptitude might make aptitude consider a package as "unused" and schedule it for removal. |
Иногда, использование apt-get для установки пакетов вместо aptitude, может привести к тому, что aptitude посчитает некоторые пакеты «неиспользуемыми» и запланирует их удаление. |
Further, the removal of v and w from the graph does not change any of the other distances from u. |
Теперь удаление v и w из графа не меняет расстояний до u. |
When Paradox had requested the removal in June 2016, Paradox's Shams Jorjani noted that they had seen "flawed" business plans from developers seeking their publisher support based solely on ownership data published by Steam Spy, prompting their request. |
Когда Paradox Interactive запросила удаление в июне 2016 года, то представитель компании Шамс Джорьяни (англ. Shams Jorjani) сообщил, что они видели «ошибочные» бизнес-планы от разработчиков, которые ищут поддержку своих издателей, основываясь исключительно на данных, опубликованных в Steam Spy. |
In a 3-vertex-connected graph, there always exists a basis consisting of peripheral cycles, cycles whose removal does not separate the remaining graph. |
В вершинно З-связном графе всегда существует базис, состоящий из периферийных циклов, циклов, удаление которых не приводит к разделению на несвязные части. |
This module outputs the structured list of files and directories on a server, allows to move on it and to make the basic actions: creation of new objects, renaming, removal, editing. |
Модуль выводит структурированный список файлов и директорий на сервере, позволяет перемещаться по нему и производить основные действия: создание новых объектов, переименование, удаление, правка. |
The editor Can be in 3 modes: moving of points, addition of points, removal Points. |
Редактор может находиться в З режимах: перемещение точек, добавление точек, удаление точек. |
Its main reforms were in bringing the alphabet, semantics, and some grammatical features into closer alignment with the Romance languages, as well as removal of adjectival agreement and the accusative case except when necessary. |
Основные реформы коснулись алфавита, семантики, приближение некоторых грамматических особенностей к романским языкам, удаление согласования прилагательного, а также необязательное использование винительного падежа. |
They also have separators, small sets of vertices the removal of which decomposes the graph into connected components whose size is a constant fraction of the size of the whole graph. |
Они также имеют сепараторы, небольшое множество вершин, удаление которых разбивает граф на связные компоненты, размер которых составляет постоянную дробную часть от всего графа. |
Sumner's proof shows, more strongly, that in any connected claw-free graph one can find a pair of adjacent vertices the removal of which leaves the remaining graph connected. |
Доказательство Самнера показывает, строго говоря, что в любом связном графе без клешней можно найти пару сопряжённых вершин, удаление которых оставляет граф связным. |
Traumatic removal of the fingernails from the first, second and third digits of the left hand and the second and third of the right. |
Болезненное удаление ногтей с первого, второго и третьего пальцев левой руки, и второго и третьего пальцев правой. |
The changes included a simplified cover layer which was cheaper, lighter and more durable as well as the removal of the pressure relief valve and unused gas connectors. |
Изменения включали упрощённую внешнюю оболочку, которая была более дешёвой, лёгкой и прочной, а также удаление клапана сброса давления и неиспользуемых газовых разъёмов. |