Rapid removal of manure from pits can be achieved by vacuum removal systems operated at least daily. |
Быстрое удаление навоза из выгребных ям можно обеспечить с помощью вакуумных систем, включаемых не реже одного раза в день. |
For processes where mercury removal from the gases is not practicable there are techniques for mercury removal in the liquid phase. |
Для тех процессов, в рамках которых удаление ртути из газов невозможно с практической точки зрения, существуют методы удаления ртути в жидкой фазе. |
Nevertheless, in some cases of removal or expulsion, such as the immediate removal of an alien occasioning serious harm to public safety and order, the appeal does not have a suspensive effect. |
Тем не менее в некоторых случаях удаления или высылки, таких как немедленное удаление иностранца, причиняющего серьезный ущерб общественной безопасности и порядку, апелляция не имеет приостанавливающего действия. |
Removal of ministers (more than 1/6 to vote for a debate, and a simple majority for removal). |
Удаление министров (более 1/6 голосовать за дебаты и простое однозначное большинство для удаления). |
Cleaning, garbage and septic waste removal, fumigation. |
Санобработка, удаление мусора и септических отходов, дезинфекция. |
The programme also includes household hazardous waste collection and removal, including waste oil. |
Программа также предусматривает сбор и удаление бытовых опасных отходов, включая отработанное масло. |
Hence, in the future, long-term mitigation should consist of the removal of mass and cross-section from orbit. |
Поэтому в перспективе долгосрочные меры по снижению засоренности должны предусматривать удаление массы и площади сечения с орбиты. |
The removal of a classification results in the visualization of a less detailed statistical table. |
Удаление какого-либо классификационного признака приводит к визуализации менее подробной статистической таблицы. |
One of the most important steps in this regard is the removal of all asbestos-containing materials from the Headquarters complex. |
Одним из наиболее важных мероприятий в этой связи является удаление всех асбестосодержащих материалов из зданий комплекса Центральных учреждений. |
Intermediate treatment to recover mercury and mercury removal in incineration processes are also important. |
Важную роль также играют промежуточная переработка для сбора ртути и удаление ртути в процессах сжигания отходов. |
Calcination: Heat-induced removal, or loss of chemically-bound volatiles other than water. |
Кальцинирование: термическое удаление или потеря химически связанных летучих веществ, кроме воды. |
The immigration legislation of Malta does not mention "expulsion", but rather "removal" and "deportation". |
В иммиграционном законодательстве Мальты нет упоминания слова «высылка», но скорее «удаление» и «депортация». |
There are three different cases in which the removal of an alien from the territory may be ordered in accordance with Romanian legislation. |
Имеется три различных случая, в которых удаление иностранца с территории может быть предписано в соответствии с румынским законодательством. |
This ability gives us some confidence that we can quantitatively represent the key processes controlling the formation, transport and removal of O3 and its precursors. |
Эта особенность вселяет в нас определенную уверенность в том, что мы можем количественно представлять основные процессы, регулирующие образование, перенос и удаление ОЗ и его прекурсоров. |
The deliberate removal of the serial numbers on Forces nouvelles weapons is, in most cases, unnecessary. |
Преднамеренное удаление серийных номеров на оружии, принадлежащем «Новым силам», является в большинстве случаев ненужным. |
UNCT expressed particular concern that offenders remained in the family home, despite protective measures stipulating their immediate removal. |
СГООН выразила особую озабоченность по поводу того, что виновные в совершении насилия в семье остаются в доме семьи, несмотря на защитительные меры, предписывающие удаление их из семьи. |
During refining, various stages may contribute to the removal of mercury from oil or gas. |
Во время переработки, на разных этапах может производиться удаление ртути из нефти или газа. |
The asbestos removal for the building that houses primarily conference facilities and related services is scheduled to commence during the biennium 2008-2009. |
Удаление асбеста в зданиях, где расположены в основном конференционные и связанные с ними службы, планируется начать в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов. |
Manure removal and cleaning takes place at the end of each growing period. |
Удаление помета и чистка осущестлвяются в конце каждого откормочного периода. |
The removal and repatriation of vulnerable radioactive sources continued to be a priority. |
Удаление и репатриация уязвимых радиоактивных источников оставалось одним из приоритетов для Агентства. |
A system that facilitates the removal of methane gas from a mine by ventilation and/or by drainage. |
Система, облегчающая удаление метана из шахты путем проветривания и/или дренажа. |
An extra benefit of this measure is a removal of around 850 g dioxin (). |
Дополнительной выгодой от этой меры является удаление примерно 850 г диоксина (). |
Conversely, the removal of a chosen parameter usually decreases the number of constraints and therefore increases the number of further compatible choices. |
В свою очередь удаление одного из выбранных параметров обычно уменьшает число ограничений и потому увеличивает число возможных совместимых наборов. |
The removal consequently cannot be enforced and the alien is granted temporary admission authorization. |
Следовательно, удаление не может быть осуществлено, и иностранцу предоставляется временное разрешение на въезд. |
The same surgical care with the postmortem removal of the tongue. |
Такое же хирургическое вмешательство: посмертное удаление языка. |