Important issues, such as disciplinary procedures, the Justice and peace act, the military criminal code and the public defender system have been regulated; criminal law reforms have been adopted; and relevant international human rights instruments have been approved and ratified. |
Новое законодательство касается таких важных вопросов, как дисциплинарная ответственность, закон о юстиции и мире, Военно-уголовный кодекс, система органов народного защитника; приняты новые законы в области уголовного права, а также ратифицированы и приняты соответствующие международно-правовые акты в области прав человека. |
In the course of 2005, one of the most important developments has been the strengthening of international cooperation with relevant international organizations through the international platform of cooperation on CBRN-related issues coordinated by UNICRI. |
В течение 2005 года одним из наиболее важных событий явилось укрепление международного сотрудничества с соответствующими международными организациями на основе международной платформы сотрудничества по вопросам, касающимся химических, биологических, радиологических и ядерных материалов, при координации со стороны ЮНИКРИ. |