| Well, you know, I'm just a regular guy. | Ну, знаешь, я обычный парень. |
| Be careful with that, man. That's not a regular Taser. | Осторожнее с этим чувак, это не обычный электрошокер. |
| She's a regular succubus, and she can be defeated. | Она обычный демон, и может быть повержена. |
| After booting they just present a regular login. | После загрузки пользователю предоставляется обычный логин. |
| Her regular route ran from Warsaw through Berlin and Sweden to London. | Её обычный маршрут пролегал из Варшавы через Берлин и Швецию в Лондон. |
| Two rotary engines were offered, the regular 12A and low-emission AP 13B. | Предлагались два роторных двигателя: обычный 12А и с низким уровнем выбросов AP 13B. |
| A custom attribute is a regular class that inherits from the Attribute class. | Пользовательский атрибут представляет собой обычный класс, наследующий от класса Attribute. |
| I want to stress that this is not a regular trial. | Мне бы хотелось заметить, что это не обычный суд. |
| I knew there was a chance, but your daddy's regular. | Я знала, что шанс существует, но твой отец - обычный человек. |
| Can I get a large, a regular, small coffee. | Дайте большой обезжиренный латте... и маленький обычный кофе. |
| I always pictured myself in a regular marriage. | Я всегда представлял себе обычный брак. |
| Plus the regular high-school curriculum, of course. | Плюс обычный школьный курс обучения, естественно. |
| But I'll pay you like a regular customer. | Но я тебе заплачу как обычный клиент. |
| A regular room will be fine. | Сойдёт и обычный номер, спасибо. |
| It turns out Savannah didn't even like the regular, yellow cafeteria lemonade. | Оказалось, что ей вовсе не нравился обычный желтый лимонад в столовой. |
| Which I understood after I translated it from architecture speech in to regular English, basically as logo making. | А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов. |
| In many ways, they resembled a regular home. | Однако со стороны она была похожа на обычный дом. |
| He's just this regular guy... people wouldn't look at twice. | Он просто обычный парень... на которого люди дважды не взглянут. |
| You can change a field to regular text, so that it is no longer updated. | Можно преобразовать поле в обычный текст, чтобы оно больше не обновлялось. |
| A regular solo album, called Pepper's Ghost, was released in March. | Обычный сольный альбом - Pepper's Ghost был выпущен в марте. |
| You're just like a regular Mr. Rogers. | Ты просто как обычный мистер Роджерс. |
| Maybe I just don't know what's good here So I'm asking the regular. | Может, я просто не знаю, что тут хорошего подают, поэтому и задаю обычный вопрос. |
| I just wanted a regular lunch, in a restaurant with people. | Я просто хотела съесть обычный ланч в ресторане, полном людей. |
| Letting that person have the same just regular day that I had. | За то, что я позволил этому человеку дальше провести свой обычный день. |
| Just a regular nod, like a person. | Просто кивай, как самый обычный человек. |