| You know, one day, you're a regular person. | Знаешь, вот ты обычный человек. |
| See, regular ice turns to water, and gives you a soggy sandwich. | Видишь, обычный лед превращается в воду, и сандвич промокает. |
| Th-there's regular coffee, if you want that, too. | Есть и обычный кофе тоже, если тебе захочется. |
| This guy doesn't even get sick like a regular person. | Этот парень даже заболеть как обычный человек не мог. |
| Date's right on the label, number of pills - regular person can do the math. | Дата прямо на ярлычке, количество таблеток, обычный человек может посчитать. |
| Our regular tour guide has been suffering a little bit of memory loss... | Наш обычный гид перенес небольшую потерю памяти... |
| I like to consider myself extra regular. | Я всегда говорю, что я сверх обычный. |
| You're just like a regular working stiff to this girl. | Ты для этой женщины - обычный работник. |
| It's a regular bar that happens to have karaoke. | Это обычный бар, в котором есть караоке. |
| I'm now one of these people here, a human, a regular jackoffs. | Теперь я один из этих людей. Человек. Обычный человек. |
| It's just a regular punch. | Тоже, что и обычный подзатыльник. |
| To play for real money, you just sign in using your regular Casino Tropez username and password. | Чтобы начать игру на реальные деньги, используйте Ваш обычный пароль и имя пользователя в Казино Tropez. |
| Now, it works just like a regular phone. | Теперь он работает как обычный телефон. |
| This is just me talking to you like a regular guy. | Я это просто говорю, как обычный человек. |
| 'Cause you're a regular guy. | Тем, что ты обычный парень. |
| It sounds like your regular voice. | А звучит как твой обычный голос. |
| I think just your regular voice will be great, Sandy. | Мне кажется, нам больше подойдёт ваш обычный голос. |
| Ha, can't afford regular yogurt. | Не мог раскошелиться на обычный йогурт. |
| I can't even grab a regular broadcast signal. | Не могу поймать даже обычный телевизионный сигнал. |
| He's like a regular kid. | С ней он как обычный ребёнок. |
| Can I get a regular coffee... and a blueberry muffin. | Можно мне обычный кофе... и пирожок с черникой. |
| You're not a regular person, Dash. | Ты не обычный человек, Дэш. |
| You know, she's not just your regular shrink. | Знаешь, она не просто обычный психиатр. |
| He says what regular Terry's thinking. | Он говорит то, что думает обычный Терри. |
| Monsieur, your regular table is ready. | Месье, ваш обычный столик готов. |