You know, one day, you're a regular person. |
Знаешь, вот ты обычный человек. |
See, regular ice turns to water, and gives you a soggy sandwich. |
Видишь, обычный лед превращается в воду, и сандвич промокает. |
Th-there's regular coffee, if you want that, too. |
Есть и обычный кофе тоже, если тебе захочется. |
This guy doesn't even get sick like a regular person. |
Этот парень даже заболеть как обычный человек не мог. |
Date's right on the label, number of pills - regular person can do the math. |
Дата прямо на ярлычке, количество таблеток, обычный человек может посчитать. |
Our regular tour guide has been suffering a little bit of memory loss... |
Наш обычный гид перенес небольшую потерю памяти... |
I like to consider myself extra regular. |
Я всегда говорю, что я сверх обычный. |
You're just like a regular working stiff to this girl. |
Ты для этой женщины - обычный работник. |
It's a regular bar that happens to have karaoke. |
Это обычный бар, в котором есть караоке. |
I'm now one of these people here, a human, a regular jackoffs. |
Теперь я один из этих людей. Человек. Обычный человек. |
It's just a regular punch. |
Тоже, что и обычный подзатыльник. |
To play for real money, you just sign in using your regular Casino Tropez username and password. |
Чтобы начать игру на реальные деньги, используйте Ваш обычный пароль и имя пользователя в Казино Tropez. |
Now, it works just like a regular phone. |
Теперь он работает как обычный телефон. |
This is just me talking to you like a regular guy. |
Я это просто говорю, как обычный человек. |
'Cause you're a regular guy. |
Тем, что ты обычный парень. |
It sounds like your regular voice. |
А звучит как твой обычный голос. |
I think just your regular voice will be great, Sandy. |
Мне кажется, нам больше подойдёт ваш обычный голос. |
Ha, can't afford regular yogurt. |
Не мог раскошелиться на обычный йогурт. |
I can't even grab a regular broadcast signal. |
Не могу поймать даже обычный телевизионный сигнал. |
He's like a regular kid. |
С ней он как обычный ребёнок. |
Can I get a regular coffee... and a blueberry muffin. |
Можно мне обычный кофе... и пирожок с черникой. |
You're not a regular person, Dash. |
Ты не обычный человек, Дэш. |
You know, she's not just your regular shrink. |
Знаешь, она не просто обычный психиатр. |
He says what regular Terry's thinking. |
Он говорит то, что думает обычный Терри. |
Monsieur, your regular table is ready. |
Месье, ваш обычный столик готов. |