| It's not a regular collar, man. | Это не обычный ошейник. |
| You're not regular military. | Ты не обычный военный. |
| It's just a regular bracelet. | Это просто обычный браслет. |
| Fine, regular pumpkin pie. | Ладно, обычный тыквенный пирог. |
| I'm not a regular human anymore. | Я уже не обычный человек. |
| You want a double shot or a regular? | Тебе двойной кофе или обычный? |
| I'm a regular guy. | Я - обычный парень. |
| It's just a regular day for you. | Для вас это обычный день. |
| I'm a regular guy in a car. | Я обычный парень в машине. |
| Any regular office will do. | Ей сгодится и обычный. |
| I'm a regular one-armed bandit. | Я обычный однорукий бандит. |
| Jacket... 44 regular. | Пиджак... Обычный 44. |
| That looks like just regular white bread. | Выглядит как обычный белый хлеб. |
| No, just regular plain old Miller. | Нет, простой обычный Миллер. |
| Bowels been normal and regular? | Стул обычный и регулярный? |
| That is my regular sweater! | Это мой обычный свитер. |
| They only had regular yogurt. | У них был только обычный йогурт. |
| It's a regular Frankencreep. | Это - обычный Франкенкрип. |
| You're a regular visionary, Quark. | Вы обычный мечтатель, Кварк. |
| Ultimate Spiderman or regular Spiderman? | Альтимэйт Спайдермен или обычный Спайдермен? |
| That's just a regular study session. | Это не обычный урок... |
| Obviously he's a regular guy. | Очевидно, он обычный чел |
| It's a regular day, right? | Обычный день, верно? |
| You're just a regular person, a civilian. | Ты просто обычный человек. |
| This your regular beat? | Это ваш обычный участок? |