I like my joe regular. |
И люблю обычный кофе. |
No, regular Mark Spitz. |
Нет, обычный Марк Спитц. |
Can it be a regular priest? |
Тебя устроит обычный священник? |
We think he's just a regular customer. |
С виду - обычный посетитель. |
Are you a regular American? |
Ты обычный рядовой американец? |
They're going with regular Saturday night broadcasts. |
Будет обычный субботний эфир. |
Mylar, regular Anything. |
С рисунком, обычный любой. |
Do our regular set. |
Играем наш обычный набор. |
First they come out with regular. |
Сначала они выпускают обычный. |
Then come out with regular. |
А потом выпустите обычный. |
Like a regular strike or ball. |
Как обычный страйк или бол. |
The third one is actually a regular sensor of visible range. |
А вот уже третья камера - это, собственно, обычный сенсор видимого диапазона. |
By day, just a regular cyber security engineer, employee number ER28-0652. |
Днем я обычный инженер по кибербезопасности. |
I modded out a regular workout bike, to create the optimal workout. |
Я доработал обычный велосипед для достижения идеальной тренировки. |
Which I understood after I translated it from architecture speech in to regular English, basically as logo making. |
А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов. |
A regular pesäpallo game is played in two periods of four innings each. |
Обычный матч по финскому бейсболу проходит в два периода по четыре иннинга в каждом. |
I couldn't get Holy's just regular gasoline. |
Я обегал всю епархию, но не нашел святой воды, так что пришлось взять обычный бензин. |
Large randomized trials from several decades ago showed that mammography added to regular physical examination improves early detection, reducing the risk of death. |
Крупные случайно выбранные испытания нескольких десятилетий назад показали, что маммография, дополняющая обычный физиологический осмотр, способствует выявлению заболевания на ранней стадии, сокращая опасность смертельного исхода. |
The whole idea of taking over regular very enticing to me. |
Эта идея - арендовать обычный театр - ... была для меня очень заманчивой. |
And it's - well, on this side it has regular Sour Patch Kids and Gummy Bears to let in the light. |
На этой стороне у него обычный мармелад, который пропускает свет. |
The method of his/her regular summoning and fair examination is also determined (arts. 96 - 109). |
Определяется также обычный порядок их вызова и объективного проведения допроса (статьи 96-109). |
From the user's point of view, it is just like a regular telephone, but the transmission channels are established over the internet. |
Она работает так же, как обычный телефон, только для передачи голоса используется интернет. |
So it is recommended to use the regular K-Lite Codec Pack when possible. |
Для такого программного обеспечения нужен обычный пакет кодеков. |
You know, when I come to this mall... I pay for my coffee... just like a regular customer. |
Когда я прихожу сюда, я плачу за свой кофе, как обычный покупатель. |
Sets whether the search phrase is interpreted as normal text or as a regular expression |
Интерпретировать заданную строку как обычный текст или как регулярное выражение |