| I like my joe regular. | И люблю обычный кофе. |
| No, regular Mark Spitz. | Нет, обычный Марк Спитц. |
| Can it be a regular priest? | Тебя устроит обычный священник? |
| We think he's just a regular customer. | С виду - обычный посетитель. |
| Are you a regular American? | Ты обычный рядовой американец? |
| They're going with regular Saturday night broadcasts. | Будет обычный субботний эфир. |
| Mylar, regular Anything. | С рисунком, обычный любой. |
| Do our regular set. | Играем наш обычный набор. |
| First they come out with regular. | Сначала они выпускают обычный. |
| Then come out with regular. | А потом выпустите обычный. |
| Like a regular strike or ball. | Как обычный страйк или бол. |
| The third one is actually a regular sensor of visible range. | А вот уже третья камера - это, собственно, обычный сенсор видимого диапазона. |
| By day, just a regular cyber security engineer, employee number ER28-0652. | Днем я обычный инженер по кибербезопасности. |
| I modded out a regular workout bike, to create the optimal workout. | Я доработал обычный велосипед для достижения идеальной тренировки. |
| Which I understood after I translated it from architecture speech in to regular English, basically as logo making. | А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов. |
| A regular pesäpallo game is played in two periods of four innings each. | Обычный матч по финскому бейсболу проходит в два периода по четыре иннинга в каждом. |
| I couldn't get Holy's just regular gasoline. | Я обегал всю епархию, но не нашел святой воды, так что пришлось взять обычный бензин. |
| Large randomized trials from several decades ago showed that mammography added to regular physical examination improves early detection, reducing the risk of death. | Крупные случайно выбранные испытания нескольких десятилетий назад показали, что маммография, дополняющая обычный физиологический осмотр, способствует выявлению заболевания на ранней стадии, сокращая опасность смертельного исхода. |
| The whole idea of taking over regular very enticing to me. | Эта идея - арендовать обычный театр - ... была для меня очень заманчивой. |
| And it's - well, on this side it has regular Sour Patch Kids and Gummy Bears to let in the light. | На этой стороне у него обычный мармелад, который пропускает свет. |
| The method of his/her regular summoning and fair examination is also determined (arts. 96 - 109). | Определяется также обычный порядок их вызова и объективного проведения допроса (статьи 96-109). |
| From the user's point of view, it is just like a regular telephone, but the transmission channels are established over the internet. | Она работает так же, как обычный телефон, только для передачи голоса используется интернет. |
| So it is recommended to use the regular K-Lite Codec Pack when possible. | Для такого программного обеспечения нужен обычный пакет кодеков. |
| You know, when I come to this mall... I pay for my coffee... just like a regular customer. | Когда я прихожу сюда, я плачу за свой кофе, как обычный покупатель. |
| Sets whether the search phrase is interpreted as normal text or as a regular expression | Интерпретировать заданную строку как обычный текст или как регулярное выражение |