[horn honks] Looks like a regular garage. |
Похоже на обычный гараж. |
I'm just a regular guy in the mall. |
Обычный парень в пассаже. |
Good, regular doctor. |
Так. Обычный. Сестра! |
Same old regular guy. |
Я же обычный старик. |
I'm just a regular dude. |
Я ведь обычный чувак. |
Where is my regular attorney? |
Где мой обычный адвокат? |
I'm just a regular guy. |
Я всего лишь обычный парень. |
All I have is a regular notebook. |
У меня только обычный блокнот. |
I'm just a regular guy. |
Я просто обычный парень. |
I'm a fan of the regular mulch, myself. |
Сам я предпочитаю обычный перегной. |
I just want regular coffee. |
Я хочу обычный кофе. |
Just regular coffee with milk. |
Обычный кофе с молоком. |
Has to be a regular person. |
Должен быть обычный человек. |
Decaf left, regular right. |
Без кофеина слева, обычный справа. |
That's not the regular way. |
Это уже не обычный способ. |
This is not just regular alcohol. |
Это не обычный напиток. |
Ten bucks, regular. |
На 10 баксов, обычный. |
I don't know, a regular person? |
Не знаю, обычный. |
"I'm a regular guy" thing. |
"обычный парень из деревни" |
I'm just a regular famous actor. |
Я обычный знаменитый актёр. |
That's not her regular phone. |
Это не её обычный телефон. |
Extra strength or regular? |
Особо сильный или обычный? |
He's not a regular client. |
Он не обычный клиент. |
So just your regular lunch? |
То есть твой обычный обед? Морган... |
A regular Will Travers. |
Обычный материал для Уилла Треверса. |