Английский - русский
Перевод слова Regional
Вариант перевода Областной

Примеры в контексте "Regional - Областной"

Примеры: Regional - Областной
On August 12, 2012, the Investigative Committee transferred the case of Anoufriev and Lytkin to the Irkutsk Regional Court. 12 августа 2012 года Следственный комитет передал дело Ануфриева и Лыткина в Иркутский областной суд.
On September 24, 1982, the Sverdlovsk Regional Court found Georgy Khabarov guilty and sentenced him to 14 years imprisonment. 24 сентября 1982 года Свердловский областной суд признал Георгия Хабарова виновным и приговорил его к 14 годам лишения свободы.
From 1990 to 1997 she was a member and the deputy chairman of the Regional Electoral Commission in Poznań. С 1990 по 1997 год она была членом и заместителем головы областной избирательной комиссии в Познани.
From 1986 to 1992 she worked in the Tula Regional Philharmonic. С 1986 по 1992 годы работала в Тульской областной филармонии.
From 2002 to 2006 he served as Associate Deputy of Sverdlovsk House of Assembly Regional Duma. С 2002 по 2006 год - помощник депутата Областной Думы Законодательного Собрания Свердловской области.
Aleksandr Yefremov - head of Luhansk Regional State Administration (04.1998- 01.2005). Александр Ефремов - председатель Луганской областной государственной администрации (04.1998- 01.2005).
2006 - Vladislav presents his paintings to the collection of Zaporizhia Regional Art Museum. 2006 год - Владислав передает свое полотно в Запорожский областной художественный музей для экспозиции.
In 1921-1925 Kravkov headed the Department of Applied Soil Science at the North-West Regional Agricultural Experimental Station. В 1921-1925 гг. он возглавлял отдел прикладного почвоведения на Северо-Западной областной сельскохозяйственной опытной станции.
Since 1962, he heads the Department of Neurology at the Vologda Regional Hospital. С 1962 года заведующий неврологическим отделением Вологодской областной больницы Nº 1.
The museum was later followed by a county museum and the Regional Archive. Позднее здесь находился Западный областной музей и архив истории партии.
August 2006 - November 2007 - Deputy Head of Kyiv Regional State Administration on Internal Affairs and Communications. Август 2006 - ноябрь 2007 - заместитель председателя Киевской областной государственной администрации по вопросам внутренней политики и связей с общественностью.
Sumy Regional State Administration and local authorities implemented several measures to perpetuate the memory of the victims of executions. Сумской областной государственной администрацией, а также органами местного самоуправления осуществляется ряд мер по увековечиванию памяти жертв казней.
On 29 April 2003, the Budapest Regional Court ordered a new trial. 29 апреля 2003 года Будапештский областной суд назначил новое судебное разбирательство.
According to the head of the Chernivtsi Regional State Administration, however, these acts were not of a political nature. В то же время, по заявлению главы черновицкой областной администрации, эти акты не были политическими по своему характеру.
Every region has a Regional Contingency Plan based on an inventory of possible accidents, natural or caused by humans. В каждой области разработан областной план действий в чрезвычайных ситуациях на основе кадастра возможных аварий природного или техногенного характера.
Appellate decisions by UJC can be brought to the Regional Court for a legal review, in accordance with the Act on Civil Procedure. Апелляционные решения УАЭ могут быть направлены в областной суд для судебного пересмотра в соответствии с Законом о гражданской процедуре.
The Regional Court rejected these arguments, and on 14 May 2004 dismissed the authors' appeal. Областной суд отклонил эти аргументы и 14 мая 2004 года оставил жалобу автора без удовлетворения.
The Gomel Regional Court found admissible as evidence the confession of 24 September 2001. Гомельский областной суд постановил, что признательные показания, данные 24 сентября 2001 года, могут быть приняты в качестве доказательства.
2.8 The author filed an appeal to the Zhalalabad Regional Court. 2.8 Автор сообщения обжаловал вынесенное решение в Джалал-Абадский областной суд.
A cassation appeal against that decision before the Voronezh Regional Court was rejected on 5 July 2005. Кассационная жалоба на это решение, поданная в Воронежский областной суд, была отклонена 5 июля 2005 года.
Maksudov's arrest warrant was issued by the Andijan Regional Prosecutor (Uzbekistan) on 29 May 2005. Ордер на арест Максудова был выдан андижанской областной прокуратурой (Узбекистан) 29 мая 2005 года.
Pirmatov claimed that he pulled the prosecutor out of the crowd and pushed him behind the fence of the Andijan Regional Administration. Пирматов утверждал, что он вытащил прокурора из толпы и оттолкнул его за забор здания андижанской областной администрации.
2.5 On 30 October 2001, the Regional Court decided that its previous decision should be annulled. 2.5 30 октября 2001 года Областной суд постановил, что его предыдущее решение должно быть аннулировано.
4.2 The State party noted that it has sent the author's complaint to the Samarkand Regional Court for supervisory review. 4.2 Государство-участник сообщило, что оно направило жалобу автора в Областной суд Самарканда на рассмотрение в порядке судебного надзора.
There are 31 Regional Prefects and 108 Departmental Prefects, as planned В настоящее время насчитывается 31 областной префект и 108 префектов департаментов, как и было запланировано