Английский - русский
Перевод слова Recorded
Вариант перевода Регистрируются

Примеры в контексте "Recorded - Регистрируются"

Примеры: Recorded - Регистрируются
New Zealand's high seas register, which was publicly available, recorded the details of all New Zealand flagged vessels permitted to fish in areas beyond national jurisdiction. В реестре открытого моря Новой Зеландии, доступ к которому открыт, регистрируются подробные сведения обо всех судах под новозеландским флагом, которым разрешено вести промысел в районах за пределами действия национальной юрисдикции.
payments of envelope salaries, which are recorded as intermediate consumption; выплаты зарплаты в конвертах, которые регистрируются как промежуточное потребление;
Criterion for introducing new price is that a product must have appeared in greater quantities in all towns where prices are recorded. Критерием для включения в расчеты новой цены служит присутствие новой цены в больших количествах во всех городах, в которых регистрируются цены.
The operating pressures should be continuously measured and independently recorded and evaluated; должны постоянно проводиться замеры эксплуатационного давления, которые регистрируются и оцениваются независимым образом;
This trend is accounted for at least in part by the fact that criminal judgments are recorded only as of the time they take effect. Эта динамика объясняется частично тем, что судебные постановления по уголовным делам регистрируются только с момента их вступления в силу.
In numerous countries across the world, internet users must show identification and their sessions are recorded for future use by authorities. Во многих странах мира пользователи Интернета должны предъявлять свои идентификационные данные, а их подключения регистрируются с целью использования властями в будущем.
The Board reviewed the process for recording and monitoring contributions receivable and observed that confirmed pledges were managed outside the financial system through an Excel spreadsheet and were only recorded in the general ledger at the end of the year. Комиссия провела проверку процедур учета и контроля взносов к получению и отметила, что управление подтвержденными объявленными взносами осуществляется за рамками системы финансового управления - они регистрируются при помощи электронной таблицы в формате «Эксел» и переносятся в главную бухгалтерскую книгу лишь в конце года.
Within the Office of Central Support Services, the Policy and Compliance Monitoring Section of the Procurement Division conducts continuous compliance review supported by databases in which all control weaknesses are recorded, with regular follow-up. Секция по вопросами политики и контроля за ее соблюдением Отдела закупок в составе Управления централизованного вспомогательного обслуживания на постоянной основе проводит анализ соблюдения установленных требований, опираясь при этом на базы данных, в которых регистрируются все недостатки в системе контроля, и на регулярной основе проводит последующие мероприятия.
Registration coverage is often incomplete, vital events are not recorded properly and registration records do not reach the vital statistics system in a timely manner. Регистрацией охвачены нередко не все, жизненно важные события должным образом не регистрируются, а регистрационные записи своевременно не доходят до системы статистики естественного движения населения.
Because of its gravity, intentional homicide is constantly monitored by national authorities and, in general, offences are duly recorded by law enforcement agencies. Положение в области умышленных убийств, по причине тяжкого характера этого преступления, постоянно контролируется национальными властями, и, как правило, эти преступления должным образом регистрируются правоохранительными органами.
They are also informed that their key strokes are being recorded and that audits will be performed on a random basis to ensure that inappropriate activities are not being conducted. Им также сообщают, что производимые ими нажатия клавиш компьютера регистрируются и что на выборочной основе будут проводиться проверки на предмет выявления ненадлежащей деятельности.
It was concerned at information indicating that full medical examinations, out of the hearing and sight of prison officers, did not always occur and that injuries observed upon admission or sustained in prison thereafter were not properly recorded. Он выразил озабоченность информацией о том, что полное медицинское освидетельствование без слухового и визуального наблюдения со стороны тюремных должностных лиц проводится не всегда и что травмы, зафиксированные при поступлении заключенного в тюрьму или полученные в тюрьме позднее, не регистрируются надлежащим образом.
He wished to know what information about persons captured or detained during external military operations were recorded and communicated to superiors and what happened when that information could not be sent "promptly". Он хотел бы знать, какие данные, касающиеся захваченных в плен или задержанных в ходе военных операций лиц, регистрируются и передаются вышестоящим руководителям и что происходит, когда эти данные не могут быть переданы "в кратчайшие сроки".
Since concurrent offences are not recorded as such in the statistics, it is only possible to determine on a case-by-case basis, with reference to the date of the act and other indications, whether an abuse of power also constitutes another offence. Вместе с тем, поскольку совокупности преступлений не регистрируются в качестве таковых в статистике, только в каждом конкретном случае можно определить, основываясь на дате совершения акта или других указаниях, что злоупотребление полномочиями также является другим нарушением.
Contributions are recorded in receivables and as resources available on the date of receipt of formal communication from the donor or actual receipt of funds, whichever occurs earlier. Взносы доноров регистрируются в разделе дебиторской задолженности как ресурсы, имеющиеся на дату получения официального сообщения от донора или дату фактического получения средств - в зависимости от того, что происходит раньше.
Contributions received and interest earned thereon, where specified in the donor agreements, are recorded as revenues in the period in which the related expenditures occur. Полученные взносы и проценты по ним, если таковые предусмотрены в соглашениях с донорами, регистрируются как поступления в период, когда возникают соответствующие расходы.
The maternal mortality rate also fell by 3.5 points between 1998 and 2000, although some regions still have rates well above the average and not all deaths of women in childbirth are recorded as such. В то же время С 1998 по 2000 год материнская смертность также снизилась на 3,5 процентных пункта, несмотря на то что в некоторых районах страны этот показатель остается значительно выше среднего, к тому же не все случаи материнской смертности регистрируются как таковые.
The payments and the use of the funds provided to implementing partners were recorded in a project ledger account (X21) maintained for the monitoring of these expenditures. Платежи и использование средств, выделенных партнерам-исполнителям, регистрируются по счету общей бухгалтерской книги (Х21), который ведется на постоянной основе для отслеживания этих расходов.
In particular, all their personal data were duly recorded, and the exact time at which they had been informed of their rights was noted and attested to by the signatures of those concerned. В частности, все данные о них надлежащим образом регистрируются, а факт их ознакомления с их правами фиксируется с указанием точного времени, за подписью соответствующих лиц.
Under articles 161 and 162 of the Code of Criminal Procedure, all detentions made without a court order were recorded in a public register. В соответствии со статьями 161 и 162 Уголовно-процессуального кодекса все заключения под стражу, осуществленные без санкции суда, регистрируются в государственном реестре.
According to SNA93, the gross wages and salaries are recorded as if they were paid to the households sector, which subsequently pays the taxes directly to general government. По СНС-93 заработная плата и оклады регистрируются на базе брутто таким образом, как будто они уплачиваются сектору домашних хозяйств, который впоследствии платит налоги непосредственно органам государственного управления.
Were cases of disappearances recorded in Togo, and what was the Government's attitudes to them in general? Регистрируются ли в Того случаи исчезновения людей, и как в целом относится к ним правительство?
In addition, were suspects brought to detention centres examined by forensic doctors, and was the examination recorded? Кроме того, обследуются ли подозреваемые при поступлении в центры содержания под стражей судебными врачами и регистрируются ли такие осмотры?
In Germany, offences involving discrimination against persons based on religion or belief - particularly violent offences - are separately recorded and analysed as hate crimes, which are politically motivated crimes. В Германии правонарушения, связанные с дискриминацией в отношении лиц на основе религии или убеждений, - в особенности тяжкие преступления - регистрируются в рамках отдельной категории и подвергаются анализу как преступления на почве ненависти, в основе которых лежат политические мотивы.
However, back-and-forth movement and secondary displacements (people returning to urban centres but not to homes in rural areas) are also being recorded. Однако регистрируются также перемещения туда и обратно и вторичные перемещения (люди возвращаются в городские центры, но не к себе домой в сельские районы).