Английский - русский
Перевод слова Recorded
Вариант перевода Регистрируются

Примеры в контексте "Recorded - Регистрируются"

Примеры: Recorded - Регистрируются
The following characteristics of orbiting objects are recorded: Регистрируются следующие характеристики орбитальных объектов:
The different times elapsed are recorded. Регистрируются различные временные параметры.
The ownership of certain categories of tangible assets is sometimes recorded in specialized registries or evidenced by a title certificate. Право собственности на некоторые категории материальных активов иногда регистрируются в специальных реестрах.
Actions carried out in another window than where the recorder was started are not recorded. Действия, выполненные в других окнах (где регистратор не запущен), не регистрируются.
While values were always recorded by the field representatives, this variable is almost certainly associated with some degree of measurement error. Хотя эти величины постоянно регистрируются счетчиками, указанная переменная практически во всех случаях подразумевает определенную ошибку измерения.
Data are recorded on a residence basis for the immediate counterparty of all OECD and selected non-OECD reporting countries. Данные регистрируются на основе резидентства непосредственного контрагента всех стран - членов ОЭСР и избранных стран-респондентов, не являющихся членами ОЭСР.
Furthermore, the traffic is recorded by carrier and charges for all commercial carriers are maintained. Кроме того, сообщения регистрируются с разбивкой по компаниям, осуществляющим передачу сообщений, при этом ведется учет оплаты услуг всех коммерческих компаний.
All assets transferred from missions and held by the Base are now recorded as assets of the Base, which will therefore be responsible for their disposal. Все имущество, переданное миссиями и находящееся на Базе, в настоящее время регистрируются в качестве имущества Базы.
Complaints and questions are recorded and processed, and callers may be directed to an assistance network of sexologists or to other specialized services. Жалобы и вопросы регистрируются и обрабатываются, в необходимых случаях заинтересованные лица направляются к врачам-сексологам или другим специализированным службам.
Dense populations of Pleuromeia hardly allowing for other species, are recorded around the world from habitats ranging from semi-arid to tidal. Плотные популяции плевромейи при едва заметном присутствии других видов регистрируются по всему миру от полузасушливых до мест обитания, подвергающихся воздействию приливов и отливов.
As from the second half of 1994, the number of observation cell confinements has been recorded for statistical purposes. Со второй половины 1994 года статистическими службами регистрируются данные о количестве помещения заключенных в камеры постоянного надзора.
With effect from 1 April 2003 all transactions that are individually valued at between RM5,001 and RM50,000 are recorded in the bulk registers. Начиная с 1 апреля 2003 года все операции на сумму от 5001 ринггита до 50000 ринггитов регистрируются в общих ведомостях.
Some members of the Roma community are citizens of the Republic of Slovenia, others reside in Slovenia as aliens, therefore they are recorded as citizens of the Republic of Slovenia or aliens in data processing. Некоторые представители общины рома являются гражданами Республики Словения, тогда как другие проживают в Словении в качестве иностранцев, в связи с чем при работе с их данными они регистрируются и учитываются как граждане Республики Словения или иностранцы.
The batches are all logged and recorded. Все партии регистрируются и записываются.
Since 1997 not a single case of poliomyelitis due to the "natural" virus has been recorded in Russia. С 1997 г. в стране не регистрируются полиомиелит, вызванный "диким" поливирусом.
According to the Administration, the arrangement represents a special type of currency conversion and, consequently, the financial benefits have been recorded as exchange gains. Согласно заявлению администрации, эта процедура представляет собой особый тип пересчета валют, и, соответственно, получаемые при этом финансовые льготы регистрируются как прибыль, полученная за счет колебаний валютных курсов.
The first column contains three very important price-determining variables for which values were (almost) always recorded, and reasonable, on the QPCRs. В первой колонке указаны три очень важные ценообразующие переменные, по которым (практически) во всех случаях регистрируются данные в отчетах об изменении цены качества.
After receiving and inspection are completed, the property is entered into the mission's inventory and recorded in the field assets control/Galileo system. После того как процесс приемки и инспектирования завершен, данные об этом имуществе заносятся в инвентарную ведомость миссии и регистрируются в системе управления имуществом на местах/системе «Галилео».
During the laptop computer operation, all the telephone calls are recorded and displayed on the screen or assert themselves by a melody so that the user can see or hear cellular communication signals. В процессе работы с ноутбуком все телефонные звонки регистрируются и попадают на экран или заявляют о себе мелодией, где пользователь увидит или услышит сигналы сотовой связи.
Three neutral density filters of known transmittance, which shall meet the requirements of Appendix 4, paragraph 5.2.5. to this annex, shall be introduced to the opacimeter and the value recorded. В дымомер вставляются три фильтра нейтральной оптической плотности с известными значениями коэффициента пропускания, отвечающие требованиям пункта 5.2.5 добавления 4 к настоящему приложению, и полученные показания регистрируются.
Meetings serviced and requests denied are now recorded objectively and so the often-raised question as to whether or not the recording of requests was done properly can be put to rest. Заседания, обеспеченные обслуживанием, и отклоненные заявки теперь регистрируются объективно, и поэтому нередко поднимавшийся вопрос о том, правильно или неправильно ведется регистрация заявок, больше возникать не может.
PRO MULHER has also established contacts with local judges and all settlements that PRO MULHER facilitates are recorded in court. ПРО МЮЛЕР установила также контакты с местными судьями, и все случаи мирного урегулирования конфликтных ситуаций при посредничестве ПРО МЮЛЕР регистрируются в судебных органах.
The appropriate calibration gases shall be introduced to the analysers, the values recorded, and the calibration curve established according to paragraph 1.5.6. В анализаторы вводят соответствующие калибровочные газы, полученные величины регистрируются, и в соответствии с пунктом 1.5.6 строится тарировочная кривая.
The Office of the Public Prosecutor, as the legislation-monitoring body, receives complaints and applications from citizens; those submitted by women are recorded separately. З. В Прокуратуру, как надзорный орган, отвечающей за соблюдение законов, поступают жалобы и обращения граждан, однако жалобы, поступающие от женщин, регистрируются в специальном порядке.
Indicators 30-31 should be thought over since in some or most industrialized countries children are immunized at about 15 months and the proportion recorded when they are 2. Показатели 30 и 31 должны быть дополнительно обсуждены, поскольку в некоторых промышленно развитых странах или в большинстве из них дети иммунизируются в возрасте примерно одного года и трех месяцев и регистрируются как таковые в возрасте двух лет.