Английский - русский
Перевод слова Recorded
Вариант перевода Регистрируются

Примеры в контексте "Recorded - Регистрируются"

Примеры: Recorded - Регистрируются
In UNICEF's Joint Consultative Committee (JCC), all agreements arrived at are mutually binding, recorded and shared with all staff. В Объединенном консультативном комитете (ОКК) ЮНИСЕФ все достигаемые соглашения являются взаимообязывающими, регистрируются и доводятся до сведения всех сотрудников.
Therefore, the transactions and events are recorded in the accounting records and recognized in the financial statements of the periods to which they relate. Таким образом, операции и события регистрируются в учетной документации и признаются в финансовой отчетности за те периоды, к которым они относятся.
Following Bureau procedures, developments in the programme of work and related action items are taken up regularly, decisions recorded and, as necessary, key discussions duly noted. В соответствии с процедурами Бюро на регулярной основе осуществляется рассмотрение изменений в программе работы и соответствующих направлениях деятельности, решения регистрируются и, в случае необходимости, должным образом принимаются во внимание основные результаты обсуждений.
Offences relating to racial discrimination against racial groups or groups of foreigners living in the national territory, for a variety of reasons, are not recorded in Cameroon. В Камеруне по разным причинам не регистрируются правонарушения, связанные с расовой дискриминацией в отношении расовых групп или иностранцев, проживающих на территории страны.
All movements of nuclear material is recorded and produced to permit for accounting of these inventory of records takes place once a year. Для надлежащего учета этих материалов регистрируются все их перемещения и один раз в год проводится проверка документации, в которой ведется этот учет.
There were cases, however, when complaints of racial discrimination were improperly recorded as complaints of defamation or violence. Случается, однако, что жалобы на расовую дискриминацию неправильно регистрируются как жалобы на диффамацию или насилие.
Prison governors were also required to receive written or oral complaints from detainees, which were then recorded in the register of prisoners' complaints. Кроме того, начальники учреждений обязаны принимать от содержащихся под стражей лиц жалобы в письменной или устной форме, которые затем регистрируются в журнале учета жалоб.
Visitors (are registered(recorded) on each section and ImagineCup separately) ~ 400 - 800 ÷åë. Посетители (регистрируются на каждой секции и ImagineCup отдельно) 400 - 800 чел.
In place of candid assessments and provocative analysis, many important decisions will now be based on oral briefings and meetings that are not recorded in minutes. Вместо откровенных оценок и провокационных анализов, многие важные решения теперь будет основаны на устных брифингах и совещаниях, которые не регистрируются в протоколе.
The number of aliens who used their right to vote is not known, as this is no longer recorded and computed statistically. Число иностранцев, которые воспользовались своим правом голоса, неизвестно, поскольку такие данные больше не регистрируются, и статистический подсчет не проводится.
They inquired whether the Ministry of Health was proposing concepts of family planning, how illegal abortions were recorded and how rural women could afford it. Они задали вопрос о том, предлагаются ли министерством здравоохранения концепции планирования размера семьи, каким образом регистрируются незаконные аборты и имеют ли сельские женщины возможность делать аборты.
However, as was mentioned above, the definition of a perimeter marked area is rather weak and may not provide adequate protection to civilians when such areas are only recorded and monitored or only recorded and protected by fencing and marking. Однако, как упоминалось выше, определение района с обозначенным периметром носит довольно слабый характер и может и не обеспечить адекватной защиты гражданам, когда такие районы лишь регистрируются и наблюдаются или лишь регистрируются и защищаются ограждением и обозначением.
There have been no recorded cases of polio for more than eight years, and no recorded cases of diphtheria for the past four years. На протяжении более 8 лет не регистрируются полиомиелит, в течение 4 лет не регистрируются дифтерия, вообще не регистрируется столбняк.
Instead, R&D is not recorded as output and expenditures on R&D are recorded as consumption, with the result that gross domestic product (GDP) is understated. На практике НИОКР не регистрируются в качестве выпуска, а затраты на НИОКР регистрируются в качестве потребления, в результате чего валовой внутренний продукт (ВВП) оказывается заниженным.
Two to three prices are recorded for each good or service in various shops in the city centre and three to four prices are recorded in those on the outskirts. По каждому товару (услуге) регистрируются 2-3 цены в различных магазинах в центре города и 3-4 цены на окраине.
The number of abused women that complain to the police but do not press charges is significantly larger, but these complaints are not recorded. Естественно, что число пострадавших таким образом женщин, обращающихся в этой связи в полицию, но не выдвигающих обвинений, значительно больше, однако такие жалобы не регистрируются.
Data on mopeds and motorcycles under 50 cubic centimetres are not recorded in the vehicle record because they do not need to be registered. Данные о мопедах и мотоциклах объемом двигателя менее 50 кубических сантиметров в реестре транспортных средств не регистрируются, поскольку такая регистрация не предусмотрена.
The imputed monetary values of the outputs are recorded even though households neither receive money for producing them nor spend money on consuming them. Условно исчисленные денежные стоимости выпуска услуг регистрируются в национальных счетах, даже если домохозяйства никогда не получали денежного эквивалента за их выпуск, не тратили денег на их потребление.
Most indicated that all types of crimes are recorded, and that data are collected from national, regional and provincial locations. Большинство из них указали, что регистрируются все виды преступлений и что сбор данных ведется на национальном, региональном и провинциальном уровнях.
The data collection, of course, might not be accurate, because only the declared cases had been recorded. Не вызывает сомнения, что сбор данных может быть неточным, так как регистрируются лишь заболевания, о которых было заявлено.
In that connection, it would be useful to know whether and how medical examinations of detainees upon their arrival in prison were carried out and recorded. В этой связи было бы полезно знать, проводятся ли - если да, то как - медицинские осмотры заключенных по их прибытию в тюрьму, и регистрируются ли данные этих осмотров.
Even if exports from the subsidiary to the parent enterprise are recorded, distribution of the value production between the two may be misleading due to tax considerations. Даже если экспортные поставки филиала головному предприятию все-таки регистрируются, распределение стоимости выпуска между ними может не соответствовать действительности по причине налоговых соображений.
This appears to reflect the fact that maintenance activities are not recorded under the output of the construction industry in the STAN database. Это, как представляется, служит следствием того, что ремонтно-эксплуатационные работы не регистрируются в качестве выпуска строительной отрасли в базе данных СТАН.
Titles, authors, dates and publication symbols, the specific indexes used in the network and other practical information are recorded in the database. В этих базах данных регистрируются названия, авторы, даты, условные обозначения публикаций, а также специфические индексы, употребляемые в рамках сети, и другие практические сведения.
Even in many countries with functioning data collection and information management systems it is believed that not all mine casualties are reported or recorded. Даже во многих странах с функционирующими системами сбора данных и информационной поддержки, как считается, сообщаются или регистрируются не все минные потери.