Английский - русский
Перевод слова Recommending
Вариант перевода Рекомендует

Примеры в контексте "Recommending - Рекомендует"

Примеры: Recommending - Рекомендует
The Advisory Committee is not recommending the establishment of the Results Management Unit but rather has no objection to a dedicated focus to ensure the effective implementation of the results-based management. Консультативный комитет не рекомендует создавать группу по вопросам управления, ориентированного на результаты, но при этом не возражает против сосредоточения внимания на вопросах обеспечения эффективного внедрения системы управления, ориентированного на результаты.
Through this work, UNICEF is recommending changes in the recovery policy that will remove the obstacles that currently make UNICEF appear to be a difficult partner in comparison with other agencies. В контексте этой работы ЮНИСЕФ рекомендует внести в процедуры возмещения расходов изменения в целях устранения препятствий, вследствие которых на данном этапе установление партнерских связей с ЮНИСЕФ представляется более трудным делом, чем установление партнерских связей с другими учреждениями.
On the basis of MBTOC review of all of the related information, MBTOC is now recommending for final approval by the Second Extraordinary Meeting of the Parties a total of 1083.713 metric tonnes in respect of the nominations given interim approval at the last meeting of the Parties. На основе проведенного Комитетом обзора всей соответствующей информации он рекомендует в данный момент для утверждения на втором внеочередном Совещании Сторон утвердить заявки, которые были в предварительном порядке одобрены на последнем Совещании Сторон в объеме 1083,713 метрических тонны.
In its report the CSG had included a diagram, which it was calling a "blueprint for development"; it was recommending for approval mandates of five permanent working groups; and it was submitting for noting the mandates for two ad hoc working groups. В доклад РГС включена диаграмма, которую РГС назвала программой развития; РГС рекомендует для утверждения мандаты пяти постоянных рабочих групп и представляет для принятия к сведению мандаты двух специальных рабочих групп.
For the reasons set out in those reports, the Advisory Committee was recommending amounts of $111.5 million for the support account and $22.2 million for the Logistics Base, as against estimated requirements of $115.9 million and $23.3 million, respectively. По причинам, изложенным в этих докладах, Консультативный комитет рекомендует ассигновать 111,5 млн. долл. США на вспомогательный счет и 22,2 млн. долл. США и 23,3 млн. долл. США.
The Bureau is therefore recommending that the following three positions be added to the composition of the secretariat approved by the plenary: one Associate Programme Officer (P-2), one Travel Assistant (General Service) and one Finance Assistant (General Service). Поэтому Бюро рекомендует включить в состав секретариата, утверждаемый Пленумом, следующие три должности: одну должность младшего сотрудника по программам (С-2), одну должность помощника по вопросам поездок (категория общего обслуживания) и одну должность помощника по финансовым вопросам (категория общего обслуживания).
While not recommending specific reductions to the requested provision of $298,100 for consultants, the Committee trusts that the Administration of the Mission will reduce expenditure related to consultants during the period 2005/06; information on the reductions achieved should be reflected in the next budget submission. Хотя Комитет и не рекомендует конкретное сокращение в испрашиваемых ассигнованиях на услуги консультантов в размере 298100 долл. США, он полагает, что администрация Миссии сократит расходы на услуги консультантов в 2005/06 году; информацию о достигнутой экономии следует включить в следующий бюджетный документ.
The Advisory Committee was also recommending that an amount of $169.3 million gross should be appropriated for the period 1 January- 30 June 1996 and that an amount of $36.7 million should be assessed for the period 1 January-8 February 1996. Консультативный комитет рекомендует также ассигновать сумму в размере 169,3 млн. долл. США брутто на период 1 января-30 июня 1996 года и начислить взносы на сумму 36,7 млн. долл. США на период 1 января-8 февраля 1996 года.
Compared to the $16.2 million proposed by the Secretary-General for the Logistics Base at Brindisi, the Advisory Committee was recommending an amount of $14,293,200; it was also recommending 24 additional posts out of the 80 proposed by the Secretary-General. По сравнению с суммой в 16,2 млн. долл. США, предложенной Генеральным секретарем в отношении Базы материально-технического снабжения в Бриндизи, Консультативный комитет рекомендует сумму в размере 14293200 долл. США; он также рекомендует 24 дополнительных должности из 80 предло-женных Генеральным секретарем.
On this basis, the Committee is recommending a more gradual approach and that general temporary assistance funding equivalent to seven Professional and seven General Service positions be approved. Исходя из этого, Комитет рекомендует проявлять бóльшую постепенность и утвердить проводку по статье «Временный персонал общего назначения» семи постов категории специалистов и семи постов категории общего обслуживания.
Therefore, the Permanent Forum has advocated for incorporating an indigenous understanding of health and well-being in policies and guidelines on health at the national and international levels, while recommending that a rights-based approach to health be fostered. Поэтому Постоянный форум выступает за включение понимания коренными народами вопросов здравоохранения и благосостояния в политику и руководящие указания по вопросам здравоохранения на национальном и международном уровнях и одновременно рекомендует развивать основанный на правах человека подход к проблематике здравоохранения.
The Advisory Committee reiterates its view on the importance of utilizing in-house capacity and therefore recommends a reduction of $948,900 in the requested amount, thereby recommending the approval of the amount of $2 million under consultants. Консультативный комитет подтверждает свое мнение о том, насколько важно использовать внутренние возможности, и в этой связи рекомендует сократить испрашиваемую сумму для оплаты услуг консультантов на 948900 долл. США и, соответственно, утвердить сумму в размере 2 млн. долл. США.